Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
И пошли дары пред ним, а он ту ночь ночевал в стане.
Ընծաներն ուղարկուեցին իրենից առաջ, իսկ ինքն այդ գիշեր քնեց այդտեղ՝ Բանակատեղիում:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь.
Իսկ նա պատառը վերցնելով՝ իսկոյն դուրս ելաւ: Եւ գիշեր էր...
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.
Եւ այդ օրերին Յիսուս լեռ բարձրացաւ աղօթելու եւ ամբողջ գիշերն անցկացրեց Աստծուն աղօթելով:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь.
Եւ նրանց թողնելով՝ ելաւ քաղաքից դուրս, դէպի Բեթանիա. եւ այնտեղ գիշերեց:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
и снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон особенного значения;
Մենք երկուսս էլ երազ տեսանք միեւնոյն գիշերը. իւրաքանչիւրս տեսաւ ի՛ր երազը:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.
Այսուհետեւ, քանի դեռ կայ երկիրը, թող չդադարեն սերմն ու հունձը, ցուրտն ու տօթը, ամառն ու գարունը, ցերեկն ու գիշերը»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать.
Եւ քանի դեռ ցերեկ է, ես պէտք է կատարեմ գործերը նրա, ով ինձ ուղարկեց. կը գայ գիշերը, երբ ոչ ոք չի կարող գործել:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с преснымхлебом и с горькими травами пусть съедят его;
Այդ գիշեր թող ուտեն կրակի վրայ խորոված միսը, այն թող ուտեն բաղարջ հացով ու դառն խոտերով:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, триждыотречешься от Меня.
Յիսուս նրան ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում քեզ, որ այս գիշեր, դեռ աքաղաղը չկանչած, երեք անգամ ինձ պիտի ուրանաս»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Спокойной ночи
Ֆուկը ճանաչում է նրան
Ultimo aggiornamento 2024-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: