Hai cercato la traduzione di стойте da Russo a Esperanto

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Esperanto

Informazioni

Russo

Стойте.

Esperanto

atendu!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Russo

Стойте!

Esperanto

lasu tion ĉi tie.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Софи! Стойте!

Esperanto

sofi, haltu!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

- Стойте здесь.

Esperanto

staru tie!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Стойте! Командующий Шульц!

Esperanto

la komandanto schultz!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Стойте! Стойте здесь, пока они не надумают.

Esperanto

ni restu chi-tie ghis kiam ili decidos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.

Esperanto

viglu, staru firme en la fido, virigxu, fortigxu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Стойте! Мы не можем оставить всё в таком виде.

Esperanto

oni ne povas lasi tion chi-tie.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос,и не подвергайтесь опять игу рабства.

Esperanto

por libereco kristo nin liberigis; tial staru fortike, kaj ne reimplikigxu en jugon de sklaveco.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим.

Esperanto

tial, fratoj, staru firme, kaj tenu la tradiciojn, kiujn vi lernis cxu per parolo, aux per ia letero nia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.

Esperanto

tial, miaj fratoj amataj kaj alsopirataj, mia gxojo kaj mia krono, tiel staru fortike en la sinjoro, miaj amataj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

и стойте во святилище, по распределениям поколений у братьев ваших, сынов народа, и по разделению поколений у левитов,

Esperanto

kaj staru en la sanktejo laux klasoj, laux la patrodomoj de viaj fratoj, filoj de la popolo, kaj laux la patrodomaj grupoj de la levidoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Ниневия со времени существования своего была как пруд, полный водою, а они бегут. „Стойте, стойте!" Но никто не оглядывается.

Esperanto

nineve estas de cxiam kiel baseno da akvo; sed nun gxi forkuras:haltu, haltu! sed neniu revenas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Не вам сражаться на сей раз; вы станьте, стойте и смотрите на спасение Господне, посылаемое вам. Иуда и Иерусалим! не бойтесь и не ужасайтесь. Завтра выступите навстречу им, и Господь будет с вами.

Esperanto

ne vi devas batali cxi tiun fojon:starigxu, staru, kaj rigardu la savon, kiun la eternulo sendas al vi, ho judujo kaj jerusalem. ne timu kaj ne sentu teruron:morgaux eliru kontraux ilin, kaj la eternulo estos kun vi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,726,677,756 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK