Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Не обижайте, и вы не будете обижены!
vous ne léserez personne, et vous ne serez point lésés.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Не обижайте других и сами не будете обижены.
vous ne léserez personne, et vous ne serez point lésés.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Не обижайте один другого; бойся Бога твоего, ибо Я Господь, Бог ваш.
aucun de vous ne trompera son prochain, et tu craindras ton dieu; car je suis l`Éternel, votre dieu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Не обижайте самих себя (друг друга) и не называйте друг друга оскорбительными прозвищами.
ne vous dénigrez pas et ne vous lancez pas mutuellement des sobriquets (injurieux).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если же они повинуются вам, то не обижайте их. Воистину, Аллах - возвышен, велик.
si elles arrivent à vous obéir, alors ne cherchez plus de voie contre elles, car allah est certes, haut et grand!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если будешь продавать что ближнему твоему, или будешь покупать что у ближнего твоего, не обижайте друг друга;
si vous vendez à votre prochain, ou si vous achetez de votre prochain, qu`aucun de vous ne trompe son frère.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И встала, чтобы подбирать. Вооз дал приказ слугам своим, сказав: пусть подбирает она и между снопами, и не обижайте ее;
puis elle se leva pour glaner. boaz donna cet ordre à ses serviteurs: qu`elle glane aussi entre les gerbes, et ne l`inquiétez pas,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.
des soldats aussi lui demandèrent: et nous, que devons-nous faire? il leur répondit: ne commettez ni extorsion ni fraude envers personne, et contentez-vous de votre solde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Так говорит Господь: производите суд и правду и спасайте обижаемого от руки притеснителя, не обижайте и не тесните пришельца, сироты и вдовы, и невинной крови не проливайте на месте сем.
ainsi parle l`Éternel: pratiquez la justice et l`équité; délivrez l`opprimé des mains de l`oppresseur; ne maltraitez pas l`étranger, l`orphelin et la veuve; n`usez pas de violence, et ne répandez point de sang innocent dans ce lieu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И пусть одни женщины не насмехаются над другими женщинами, ведь может быть, что те лучше них. Не обижайте самих себя (друг друга) и не называйте друг друга оскорбительными прозвищами.
qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci sont peut-être meilleurs qu'eux.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Не будьте подобными тем, которые обижали (пророка) Мусу! [Не обижайте пророка Мухаммада ни словами, ни своими поступками, как потомки Исраила поступили со своим пророком.]
ne soyez pas comme ceux qui ont offensé moïse.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: