Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di заваленный da Russo a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Inglese

Informazioni

Russo

Заваленный тест в компании.

Inglese

Заваленный тест в компании.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Заваленный дом, под развалинами засыпанные.

Inglese

The collapsed house, it buried people under debris.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

426. Для распространения достижений науки и культуры за последние 10 лет было открыто десять частных университетов, что явно позволяет разгрузить ранее заваленный работой Университет Бурунди.

Inglese

426. About ten private universities have been set up over the course of the past decade, contributing to the dissemination of knowledge and culture and providing the obvious benefit of relieving the pressure on the University of Burundi, which was stretched to breaking point.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

... Под листьями зачерняли человеческие останки одни, вторые, третьи, было их много. Заваленный весь угол сада, спутанные беспорядочно с зеленью кустов.

Inglese

... Beneath the leaves there was a blackened human corpse, and another, and another, there were many of them. They filled the whole corner of the garden, tangled in disorder with the green of bushes.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Он в том же положении, как ученый, заваленный грудами фактов знания, но не решающийся или не способный группировать их в закон, в теорию, в науку.

Inglese

in this way, referring not to specific properties but only to changing

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Шахта, заваленная пачками денег

Inglese

The Coal Mine Littered with Stacks of Money

Ultimo aggiornamento 2019-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В результате, гниющие, заваленные мусором улицы, разрушенные стены колонии и все вокруг мирно отдыхало и, казалось, могло вздохнуть с облегчением

Inglese

As a result, the rotting, garbage-strewn streets, the ruined walls of the colony, and everywhere else rested in peace and seemed to draw a sigh of relief

Ultimo aggiornamento 2019-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Дорога в двух километрах к северу завалена и непроходима

Inglese

The route two klicks north has the densest rubble and it's impassable

Ultimo aggiornamento 2019-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Он полностью завален закусками

Inglese

It was completely filled with snack

Ultimo aggiornamento 2019-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Он также мог попытаться использовать взрывчатку, чтобы проделать дыру в заваленном проходе, но были высоки шансы, что ударная волна покалечит его в закрытом пространстве

Inglese

He could also try to use explosives to blow a hole in the collapsed entrance, but the odds were good the shockwave would injure him in the enclosed cave

Ultimo aggiornamento 2019-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

А если учесть здешние погодные условия, то к утру полоса снова будет завалена снегом

Inglese

And given the condition out here, the snow’ll probably all be back by morning

Ultimo aggiornamento 2019-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

На заваленных мусором и обломками улицах не наблюдалось следов человеческого пребывания

Inglese

No signs of human habitation could be seen on the rubble and trash-strewn street

Ultimo aggiornamento 2019-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

"Это подразделение уже доказало свою эффективность, но на сегодняшний день оно практически завалено только исполнением запросов.

Inglese

“This department has already proved efficient, but today it is almost swamped with serving requests,” the President said.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Аналогично международное сообщество было завалено дезинформацией и дешевой пропагандистской риторикой.

Inglese

Similarly the international community has been bombarded with disinformation and cheap propaganda rhetoric.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Откапывали станки с заваленного от взрыва дома и укладывали их перед костёлом.

Inglese

The debris of the house demolished by explosion was dug out, and it was piled in front of the church.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Горизонт завален, а мы поехали домой. Завтра нас будет ждать Палермо.

Inglese

Horizon is filled up, and we have gone to home. Tomorrow we will be visited Palermo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Рынок завален такими продуктами каждый говоря превосходство над другими.

Inglese

The market is snowed under with such products each saying supremacy over others.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Это сезон сбора урожая! Сад является завалены многие виды фруктов.

Inglese

The orchard is heaped with many types of fruits.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В то же время, весь Кишинев завален электоральными афишами кандидата ПКРМ, размещенными незаконно, но этот факт нисколько не беспокоит ни полицию, ни органы местного управления, ни избирательные органы;

Inglese

In contrast, Chisinau is full of illegal electoral advertising of the PCRM candidate but police, the local administration and electoral bodies do not react at all;

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Ему приказали очистить территорию, которая была «вся завалена горами обуви и отдельными грудами одежды и чемоданов.

Inglese

He was put to work cleaning up the area which was "cluttered from one end to the other with mountains of shoes and scattered heaps of clothing and luggage.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK