Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Кроме того, некоторые эксперты сумели участвовать в нем благодаря телеконференционной связи.
some experts were also able to participate through teleconferencing;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Благодаря телеконференционной связи свой вклад в работу внесли эксперты из разных мест мира.
experts from various locations around the globe also contributed through teleconferencing.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Кроме того, эти сети можно было бы еще больше укрепить за счет интерактивной телеконференционной связи и программ Интернета.
furthermore, these networks could be further reinforced through interactive teleconferencing and internet programming.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Более широкое использование технологии видео-телеконференционной связи позволяет снижать путевые расходы лиц, проводящих брифинги, а также дает членам возможность лучше ощутить динамику развития ситуации на местах.
the expanded use of video teleconference technology had reduced travel costs for briefers, as well as providing the members with a closer feel for the dynamics on the ground.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Управление централизованного вспомогательного обслуживания продолжает предоставлять методическую помощь, консультации и непосредственную поддержку Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби путем проведения сеансов телеконференционной связи и совещаний с помощью видеоконференционной связи; однако за управление проектом отвечает местная проектная группа.
the office of central support services continues to provide guidance, advice and direct support to the united nations office at nairobi via teleconference calls and videoconferencing; however, the local project team is responsible for the management of the project.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что до настоящего времени расходы, связанные с участием в заседаниях Рабочей группы, которые проводились в Центральных учреждениях при участии через посредство телеконференционной связи для организаций вне Центральных учреждений, были минимальными и покрывались ЮНИСЕФ.
the committee was informed, upon enquiry, that, to date, the costs of participation in the working group meetings, which had been held at headquarters with participation via teleconference for organizations away from headquarters, had been minimal and absorbed by unicef.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12. приветствует сотрудничество, установившееся с Международным союзом электросвязи в области участия в совещаниях с использованием телеконференционных средств и, в частности, электронной дипломатии;
12. welcomes the cooperation established with the international telecommunication union in the field of remote participation in meetings and, more specifically, e-diplomacy;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: