Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di придерживаться da Russo a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Italiano

Informazioni

Russo

Строго придерживаться минимума

Italiano

Il valore minimo è il limite fissato

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Russo

Продавцы видеоигр будут строго придерживаться .

Italiano

I commercianti di giochi seguirebbero il sistema di valutazione in maniera rigorosa.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Cегодня лишь Ливан и Сирия продолжают строго придерживаться ее.

Italiano

Oggi solo il Libano e la Siria vi aderiscono ancora in modo regolare.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Будет ли придерживаться партийное руководство усиления роли партийной организации в госпредприятиях?

Italiano

Aderendo alla direzione del Partito rafforzeremo il ruolo delle organizzazioni statali all'interno delle SOEs?

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Нет смысла придерживаться позиции «кожа, волосы и кожа» как у родителей.

Italiano

Non porta a nulla predicare i principi quali "carne, capelli e pelle" provenienti dai genitori.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Это обяжет вас придерживаться справедливости. Аллах показывает вам ваши права и обязанности перед Ним.

Italiano

Allah conosce tutte le cose.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Russo

Иудеи и христиане не будут довольны тобой, пока ты не станешь придерживаться их религии.

Italiano

Né i giudei, né i nazareni saranno mai soddisfatti di te, finché non seguirai la loro religione.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Russo

Несмотря на общий спад экономики, Avira собирается придерживаться намеченного курса развития и обеспечивать стабильный рост компании.

Italiano

Gli utenti di mininotebook non dovranno più rinunciare a un'adeguata protezione antivirus nella risoluzione più adatta: Avira fornisce una funzionalità che adatta automaticamente la visualizzazione delle schermate delle soluzioni antivirus per questi dispositivi.

Ultimo aggiornamento 2012-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Russo

Несмотря на общий спад экономики, Avira собирается придерживаться намеченного курса развития и обеспечивать стабильный рост компании.

Italiano

Negli ultimi mesi si sono accumulate le brutte notizie riguardo il commercio illegale mediante indirizzi privati.

Ultimo aggiornamento 2012-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Russo

Несмотря на общий спад экономики, Avira собирается придерживаться намеченного курса развития и обеспечивать стабильный рост компании.

Italiano

Nonostante la fase di ristagno dell'economia e contrariamente agli attuali trend economici Avira si rafforza.

Ultimo aggiornamento 2012-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Russo

Поскольку нет четких ограничений, которых нужно придерживаться, тебе приходится в конечном итоге более или менее нарушать правила.

Italiano

Non vi sono regole stabilite a cui attenersi, quindi finisci comunque per infrangere le loro regole .

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Russo

Я боюсь, если не буду придерживаться Откровения Господа моего, наказания в День Страшного Суда с его страшными ужасами!"

Italiano

Se disobbedissi al mio Signore, temerei il castigo di un giorno terribile”.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Комиссия планирует придерживаться такой практики и в будущем, предложив, чтобы Тасис использовал долгосрочное финансовое планирование.

Italiano

La Commissione intende trarre vantaggio per il futuro da tali aspetti positivi, proponendo per Tacls l'utilizzo di una pianificazione finanziaria su base pluriennale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Russo

Это - твёрдо придерживаться веры в Аллаха и Его посланника, бороться на пути Аллаха своим имуществом и своей жизнью.

Italiano

Credete in Allah e nel Suo Inviato e lottate con i vostri beni e le vostre persone sulla Via di Allah.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Russo

Поэтому участникам конкурса, подающим заявки на проекты, рекомендуется придерживаться и способствовать реализации принципа равных возможностей для всех групп граждан.

Italiano

I candidati possono contattare anche i punti di contatto nazionali (Comunità europea), gli uffici nazionali Tempus (Balcani occidentali), i punti di informazione Tempus (Stati partner dell'Europa orientale e dell'Asia centrale). Il costo del monitoraggio degli altri progetti Tempus può essere coperto dalla categoria «Altre spese», con un massimo di 2.500 euro per progetto, a fronte di compensi, spese di viaggio e di soggiorno.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Russo

Те, кому было ведено придерживаться Торы, они же не соблюли ее [заветов], подобны ослу, навьюченному книгами.

Italiano

Coloro cui fu affidata la Torâh e che non la osservarono, assomigliano all'asino che porta i libri.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Russo

Еще раньше они отреклись от правой веры, и это привело к разложению их душ и умов. Господи, помоги нам стойко придерживаться правого пути!

Italiano

Io penso che sia un bugiardo!”.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Russo

Те, кому было поручено придерживаться Таурата (Торы) и которые не придерживались его, подобны ослу, который везет на себе много книг.

Italiano

Coloro cui fu affidata la Torâh e che non la osservarono, assomigliano all'asino che porta i libri.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Russo

(Если вам где-то трудно придерживаться Истинной Веры и поклоняться только одному Аллаху, то переселитесь в лучшее место).

Italiano

In verità è grande la Mia terra!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Russo

Но вместо того, чтобы придерживаться принципов Пекинской декларации, китайское правительство преследует женщин, выступающих против сексуального насилия перед самым важным днём календаря для активистов за равенство полов.

Italiano

Tuttavia, anziché portare avanti i principi della Dichiarazione di Pechino, le autorità cinesi avrebbero perseguite le donne che si battono contro le molestie sessuali, prima del giorno più importante nel calendario degli attivisti per l’uguaglianza dei diritti tra i sessi.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK