Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Как заявляет автор в своих письменных показаниях под присягой, ему завязали глаза и приказали спустить штаны и трусы.
en su declaración jurada, el autor afirma que le vendaron los ojos y le ordenaron que se bajara los pantalones y el calzoncillo.
1. Терроризм представляет собой нападение на человечество и является подлой тактикой действий, к которой прибегают трусы.
el terrorismo es una agresión contra la humanidad y una táctica abyecta a la que sólo recurren los cobardes.
Многие из них были почти обнажены, имея в качестве одежды лишь спортивные трусы; они потеряли в результате высылки все свои накопления и все свое имущество.
muchos de ellos llegaron semidesnudos, vestidos solo con un calzón, después de haber perdido su dinero y sus bienes.
Он отрицает, что писал расистские твиты, заявляя, что его взломали, и убеждая каждого в заблуждении, потому что фашисты - известные трусы.
niega todos los tuits racistas, sostiene que alguien entró a su cuenta, convence a todos los que dudan, pues a los fascistas se les conoce como cobardes.
Против террора любые миротворческие действия бессильны. Ситуация будет продолжаться, пока трусы не уверуют, что демократия приходит вместе с оружием в руках, а не как результат справедливой судебной системы и многообразия идей.
frente al terror, todas las medidas pacificadoras son inútiles, y continuarán siéndolo mientras algunos cobardes crean que la democracia será el resultado del uso de armas, y no el fruto de la justicia y del reconocimiento de que la diversidad de ideas y creencias es un derecho- y merece respeto.