Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
А прежде сего ты упорствовал, был один из распространителей нечестия".
daha önce baş kaldırmış ve bozgunculardan olmuştun."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Так Мы воздаём каждому неверующему, который настойчиво отрицал веру в истину и упорствовал в своём неверии.
[20,74; 43,74-77; 17,97; 78,30]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Поистине, твой Господь лучше знает тех, кто упорствовал в заблуждении, и тех, кто идёт по прямому пути.
(bundan ötesine akılları ermez). Şüphesiz rabbin, yolundan sapanı da iyi bilir ve o, yola geleni de iyi bilir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если бы мекканские верующие и неверные разделились и отличались друг от друга, то Мы бы подвергли мучительному наказанию тех, кто упорствовал в неверии.
eğer onlar birbirinden ayrılmış olsalardı elbette onlardan inkar edenleri elemli bir azaba çarptırırdık.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Двум ангелам будет сказано: "Ввергайте в ад каждого, кто упорствовал в своём неверии и упрямстве, не придерживался истины
(allah iki meleğe buyurur ki:) "haydi ikiniz, atın cehenneme her inatçı nankörü!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
А если бы Мы помиловали их и избавили их от их беды, то они упорствовали бы в своем заблуждении, скитаясь слепо.
biz onlara acısak ve başlarındaki sıkıntıyı gidersek bile, azgınlıkları içinde bocalayıp kalırlar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: