Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ибо Сын Человеческий есть господин и субботы.
ndaxte doomu nit ki mooy boroom bésu noflaay bi.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
посему Сын Человеческий есть господин и субботы.
noonu doomu nit ki mooy boroom bésu noflaay bi.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.
yeesu dellu ne leen: «doomu nit ki mooy boroom bésu noflaay bi.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Пришел второй и сказал: господин! мина твоя принесла пять мин.
surga ba ca topp ñëw ne: “sang bi, sa libidoor ba indi na juróomi libidoor.”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так.
bu njaatigeem ñëwee te gis mu def noonu, surga boobu dina am ngërëm.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так;
bu njaatigeem ñëwee te gis muy def noonu, surga boobu dina am ngërëm.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место.
«surga ba ñëwaat ne ko: “sang bi, def naa li nga ma sant, waaye bérab bi feesul.”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?
Ñu génne ko tool bi nag, rey ko.» noonu yeesu laaj leen: «nu leen boroom tool bi di def, nag?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой,
waaye bu dee surga bu bon bu naan ci xelam: “sama njaatige day yéex a ñëw,”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой.
noonu njaatige ba ne ko: “génnal dëkk bi te dem ca yoon ya ak ca tool ya, xiir nit ñi, ñu duggsi, ngir sama kër fees.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света всвоем роде.
njaatige ba nag daldi naw ni bëkk-néeg bu njublaŋ boobu muuse woon. ndaxte ñi bokk ci àddina ñoo gën a muus ci li ñu jote ci seen diggante ak seen moroom, ba raw ñi bokk ci leeru yàlla.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Еще скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:
li ma leen di wax, mooy lii: doom ji war a donni baayam, fi ak mu ngi cig ndaw, ak lu ko alal jiy lew lépp, du wuute dara ak jaam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать.
noonu jigéen ja daldi ko ne: «sang bi, may ma ci ndox moomu, ngir ma bañatee mar, bay ñëw ba fii di rootsi.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Господь же сказал: кто верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в свое время меру хлеба?
boroom bi tontu ko ne: «kan moo nekk surga bu takku te teey, bu njaatigeem teg ci waa kër gi, ngir mu leen di dundal ci jamono ji?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?
jigéen ja ne ko: «sang bi, teen bi xóot na te amuloo baag, kon fooy jële ndoxum dund?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, –
waaye su fekkee surga ba da ne ci xelam: “sama njaatige day yéex a ñëw,” ba tax mu tàmbalee dóor surga ya ca des ak mbindaan ya, di lekk te di naan, di màndi,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Тогда управитель сказал сам в себе: чтомне делать? господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь;
«bëkk-néeg bi di xalaat naan: “nu may def nag, segam sama njaatige dafa may dàq ci liggéey bi mu ma joxoon? dem beyi? awma kàttanam. yelwaani? rus naa ko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдетбодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.
surga yooyee seen njaatige fekkul ñuy nelaw, ba mu agsee, ñoo gën a yeyoo ngërëm. ci dëgg maa ngi leen koy wax, njaatige bi dina sol yérey waañ, wax leen ñu toog lekk, ba noppi indil leen ñam wi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал,
«gannaaw loolu nag, ki jot benn milyoŋ jegeñsi ne ko: “kilifa gi, xamoon naa ne, nit ku néeg nga; dangay dajale foo jiwul, tey góob foo faruwul.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Господин сказал ему: твоими устами буду судить тебя, лукавый раб! ты знал, что я человек жестокий, беру, чего не клал, и жну, чего не сеял;
buur ba ne ko: “ci say wax laa lay àtte, surga bu bon bi! xamoon nga ne, nit ku néeg laa, di nangu lu ma dénkaanewul, te dajale lu ma jiwul.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: