Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu æu uèiniti da uzraste rog davidu, postaviæu videlo pomazaniku svom.
내 가 거 기 서 다 윗 에 게 뿔 이 나 게 할 것 이 라 내 가 내 기 름 부 은 자 를 위 하 여 등 을 예 비 하 였 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i postaviæu razliku izmedju naroda svog i naroda tvog. sutra æe biti znak taj.
내 가 내 백 성 과 네 백 성 사 이 에 구 별 을 두 리 니 내 일 이 표 징 이 있 으 리 라 하 셨 다 하 라 하 시
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i postaviæu ti opet sudije kao pre, i savetnike kao ispoèetka; tada æe se zvati grad pravedni, grad verni.
내 가 너 의 사 사 들 을 처 음 과 같 이 너 의 모 사 들 을 본 래 와 같 이 회 복 할 것 이 라 그 리 한 후 에 야 네 가 의 의 성 읍 이 라, 신 실 한 고 을 이 라 칭 함 이 되 리 라 하 셨 나
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i postaviæu im pastire, koji æe ih pasti, da se ne boje vie i ne plae i da ne pogine ni jedna, govori gospod.
내 가 그 들 을 기 르 는 목 자 들 을 그 들 위 에 세 우 리 니 그 들 이 다 시 는 두 려 워 하 거 나 놀 라 거 나 축 이 나 지 아 니 하 리 라 여 호 와 의 말 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posluaj me, narode moj, i èuj me, rode moj; jer æe zakon od mene izaæi i sud svoj postaviæu da bude videlo narodima.
내 백 성 이 여 ! 내 게 주 의 하 라 내 나 라 여 ! 내 게 귀 를 기 울 이 라 이 는 율 법 이 내 게 서 부 터 발 할 것 임 이 라 내 가 내 공 의 를 만 민 의 빛 으 로 세 우 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nego sada i ti posluaj ta æe ti slukinja tvoja kazati: postaviæu ti malo hleba, te jedi da se okrepi da se moe vratiti svojim putem.
그 런 즉 청 컨 대 이 제 여 종 의 말 을 들 으 사 나 로 왕 의 앞 에 한 조 각 떡 을 드 리 게 하 시 고 왕 은 잡 수 시 고 길 가 실 때 에 기 력 을 얻 으 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mesto bronze doneæu zlata, i mesto gvodja doneæu srebra, i bronze mesto drva, i gvodja mesto kamenja, i postaviæu ti za upravitelje mir i za nastojnike pravdu.
내 가 금 을 가 져 놋 을 대 신 하 며 은 을 가 져 철 을 대 신 하 며 놋 으 로 나 무 를 대 신 하 며 철 로 돌 을 대 신 하 며 화 평 을 세 워 관 원 을 삼 으 며 의 를 세 워 감 독 을 삼 으 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i reèe bog: zaista sara ena tvoja rodiæe ti sina, i nadeæe mu ime isak; i postaviæu zavet svoj s njim da bude zavet veèan semenu njegovom nakon njega.
하 나 님 이 가 라 사 대 아 니 라 네 아 내 사 라 가 정 녕 네 게 아 들 을 낳 으 리 니 너 는 그 이 름 을 이 삭 이 라 하 라 내 가 그 와 내 언 약 을 세 우 리 리 그 의 후 손 에 게 영 원 한 언 약 이 되 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doista æu te sabrati svog, jakove, doista æu skupiti ostatak izrailjev; postaviæu ih zajedno kao ovce vosorske, kao stado usred tora njihovog, biæe vreva od ljudstva.
야 곱 아 내 가 정 녕 히 너 희 무 리 를 다 모 으 며 내 가 정 녕 히 이 스 라 엘 의 남 은 자 를 모 으 고 그 들 을 한 처 소 에 두 기 를 보 스 라 양 떼 같 게 하 며 초 장 의 양 떼 같 게 하 리 니 그 들 의 인 수 가 많 으 므 로 소 리 가 크 게 들 릴 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i postaviæu znak na njih, i poslaæu izmedju njih koji se spasu k narodima u tarsis, u ful i u lud, koji nateu luk, u tuval i u javan i na daleka ostrva, koja ne èue glas o meni niti videe slavu moju, i javljaæe slavu moju po narodima.
내 가 그 들 중 에 징 조 를 세 워 서 그 들 중 도 피 한 자 를 열 방 곧 다 시 스 와 뿔 과 활 을 당 기 는 룻 과 및 두 발 과 야 완 과 또 나 의 명 성 을 듣 지 도 못 하 고 나 의 영 광 을 보 지 도 못 한 먼 섬 들 로 보 내 리 니 그 들 이 나 의 영 광 을 열 방 에 선 파 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: