Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a kad david usta ujutru, dodje reè gospodnja gadu, proroku koji bee davidu videlac, i reèe:
for when david was up in the morning, the word of the lord came unto the prophet gad, david's seer, saying,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i kad idjahu uz brdo gradsko, sretoe devojke koje izlaahu da zahvataju vodu, pa im rekoe: je li tu videlac?
and as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, is the seer here?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a u staro vreme ko bi iao da pita boga govorae: hajde da idemo k videocu. jer ko se sada zove prorok u staro se vreme zvae videlac.
(beforetime in israel, when a man went to inquire of god, thus he spake, come, and let us go to the seer: for he that is now called a prophet was beforetime called a seer.)
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
svih ovih izabranih za vratare na pragovima bee dvesta i dvanaest; bie popisani po selima svojim; david i samuilo videlac postavie ih radi vernosti njihove,
all these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. these were reckoned by their genealogy in their villages, whom david and samuel the seer did ordain in their set office.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ta god bee posvetio samuilo videlac i saul, sin kisov i avenir sin nirov i joav sin serujin; ko god posveæivae, davae u ruke selomitu i braæi njegovoj.
and all that samuel the seer, and saul the son of kish, and abner the son of ner, and joab the son of zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of shelomith, and of his brethren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a u to vreme dodje ananije videlac k asi, caru judinom, i reèe mu: to si se pouzdao u cara sirskog a nisi se pouzdao u gospoda boga svog, zato se vojska cara sirskog izmaèe iz tvojih ruku.
and at that time hanani the seer came to asa king of judah, and said unto him, because thou hast relied on the king of syria, and not relied on the lord thy god, therefore is the host of the king of syria escaped out of thine hand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a samuilo odgovori saulu i reèe: ja sam videlac. hajde preda mnom na goru, i danas æete sa mnom jesti; a sutra æu te otpustiti, i ta ti je god u srcu, kazaæu ti.
and samuel answered saul, and said, i am the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow i will let thee go, and will tell thee all that is in thine heart.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: