Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kad èu to mojsije, prista na to.
da das mose hörte, ließ er's sich gefallen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer za njim prista mnotvo naroda koji vikahu: pogubi ga.
denn es folgte viel volks nach und schrie: weg mit ihm!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tada dodje glasnik k davidu i reèe: srce izrailju prista za avesalomom.
da kam einer, der sagte es david an und sprach: das herz jedermanns in israel folgt absalom nach.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i dvolièahu s njim i ostali judejci, tako da i varnava prista u njihovo dvolièenje.
und mit ihm heuchelten die andern juden, also daß auch barnabas verführt ward, mit ihnen zu heucheln.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ali narod koji prista za amrijem bi jaèi od naroda koji prista za tivnijom sinom gonatovim. i umre tivnija, a carova amrije.
aber das volk, das an omri hing, ward stärker denn das volk, das an thibni hing, dem sohn ginaths. und thibni starb; da ward omri könig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tada se razdeli narod izrailjev na dvoje: polovina naroda prista za tivnijom, sinom ginatovim da ga uèini carem, a druga polovina prista za amrijem.
dazumal teilte sich das volk israel in zwei teile. eine hälfte hing an thibni, dem sohn ginaths, daß sie ihn zum könig machten; die andere hälfte aber hing an omri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i posluae svi knezovi i sav narod, koji prista na zavet, da svaki otpusti slobodnog roba svog i robinju svoju, da im ne budu vie robovi, posluae i otpustie.
da gehorchten alle fürsten und alles volk, die solchen bund eingegangen waren, daß ein jeglicher sollte seinen knecht und seine magd freigeben und sie nicht mehr leibeigen halten, und gaben sie los.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i car stojeæi kod stupa uèini zavet pred gospodom da æe oni iæi za gospodom i drati zapovesti njegove i svedoèanstva njegova i uredbe njegove svim srcem i svom duom, vreæi reèi tog zaveta napisane u toj knjizi. i sav narod prista na zavet.
und der könig trat an die säule und machte einen bund vor dem herrn, daß sie sollten wandeln dem herrn nach und halten seine gebote, zeugnisse und rechte von ganzem herzen und von ganzer seele, daß sie aufrichteten die worte dieses bundes, die geschrieben standen in diesem buch. und alles volk trat in den bund.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gle, on se je sada sakrio u kakvu jamu ili na drugo kako mesto. pa ako u prvi mah koji od ovih poginu, ko god èuje svaki æe reæi: pobijen je narod koji prista za avesalomom.
siehe, er hat sich jetzt vielleicht verkrochen irgend in einer grube oder sonst an einen ort. wenn's dann geschähe, daß es das erstemal übel geriete und käme ein geschrei und spräche: es ist das volk, welches absalom nachfolgt, geschlagen worden,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a neki ljudi pristae uza nj i verovae; medju kojima bee i dionisije areopagitski, i ena po imenu damara, i drugi s njima.
etliche männer aber hingen ihm an und wurden gläubig, unter welchen war dionysius, einer aus dem rat, und ein weib mit namen damaris und andere mit ihnen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: