Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
riba pastrmka
riba pastrmka
Ultimo aggiornamento 2022-09-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
riba som
serbis
Ultimo aggiornamento 2022-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bakalar riba
de
Ultimo aggiornamento 2023-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
som riba auf deutsch
som fish in deutsch
Ultimo aggiornamento 2023-08-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tvoja riba sanja me
fisch
Ultimo aggiornamento 2019-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nisam mogao upecati toliko riba koliko sam očekivao.
ich konnte nicht so viele fische fangen, wie ich erwartet hatte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i uèinivi to uhvatie veliko mnotvo riba, i mree im se prodree.
und da sie das taten, beschlossen sie eine große menge fische, und ihr netz zerriß.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jer bee uao strah u njega i u sve koji behu s njim od mnotva riba koje uhvatie;
denn es war ihn ein schrecken angekommen, ihn und alle, die mit ihm waren, über diesen fischzug, den sie miteinander getan hatten;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
opomenusmo se riba to jedjasmo u misiru zabadava, i krastavaca i dinja i luka crnog i belog.
wir gedenken der fische, die wir in Ägypten umsonst aßen, und der kürbisse, der melonen, des lauchs, der zwiebeln und des knoblauchs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jer sav rod zverinja i ptica, i bubina i riba, pripitomljava se i pripitomio se rodu èoveèijem;
denn alle natur der tiere und der vögel und der schlangen und der meerwunder wird gezähmt und ist gezähmt von der menschlichen natur;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ali gospod zapovedi, te velika riba proguta jonu; i jona bi u trbuhu ribljem tri dana i tri noæi.
und jona betete zu dem herrn, seinem gott, im leibe des fisches.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a simon petar udje i izvuèe mreu na zemlju punu velikih riba sto i pedeset i tri; i od tolikog mnotva ne prodre se mrea.
simon petrus stieg hinein und zog das netz auf das land voll großer fische, hundert und dreiundfünfzig. und wiewohl ihrer so viel waren, zerriß das netz nicht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
potom reèe bog: da naèinimo èoveka po svom oblièju, kao to smo mi, koji æe biti gospodar od riba morskih i od ptica nebeskih i od stoke i od cele zemlje i od svih ivotinja to se mièu po zemlji.
und gott sprach: laßt uns menschen machen, ein bild, das uns gleich sei, die da herrschen über die fische im meer und über die vögel unter dem himmel und über das vieh und über die ganze erde und über alles gewürm, das auf erden kriecht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: