Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pozostáva z:
it consists of:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Úrad pozostáva z:
the office shall comprise:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rozpočet pozostáva z:
the budget shall comprise:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
deviaty erf pozostáva z:
the 9th edf shall consist of:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rozsah prác organizácie a
the organisation's scope of work, and;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pozostáva z dvoch kategórií:
it consists of two categories:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
táto značka pozostáva z:“.
this mark shall consist of:’;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pozostáva z týchto dokumentov:
it is made up of the following documents:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
opis obstarávania: povaha a rozsah prác, povaha a množstvo alebo hodnota dodaní tovaru, povaha a rozsah služieb.
description of the procurement: nature and extent of works, nature and quantity or value of supplies, nature and extent of services.
stručný opis obstarávania: povaha a rozsah prác, povaha a množstvo alebo hodnota dodaní tovaru, povaha a rozsah služieb.
brief description of the procurement: nature and extent of works, nature and quantity or value of supplies, nature and extent of services.
opis obstarávania pred a po úprave: povaha a rozsah prác, povaha a množstvo alebo hodnota dodaní tovaru, povaha a rozsah služieb.
description of the procurement before and after the modification: nature and extent of the works, nature and quantity or value of supplies, nature and extent of services.
povaha, množstvo a rozsah prác a všeobecná povaha diela; referenčné číslo (čísla) nomenklatúry cpv;
nature, quantity and extent of the works and general nature of the work; cpv nomenclature reference no(s);