Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di rozprestierajúcu da Slovacco a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Portoghese

Informazioni

Slovacco

Škótske pohraničie je zemepisne, administratívne a kultúrne jedinečná oblasť v rámci Škótska, ktorá pokrýva vysokokvalitnú krajinu rozprestierajúcu sa od Anglicka po hlavné mestské sídla v strede Škótska.

Portoghese

O território do GAL Scottish Borders é uma zona geográca, administrativa e cultural da Escócia com características únicas e uma paisagem de grande qualidade, que se estende desde a Inglaterra até aos principais centros urbanos do centro da Escócia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Zabezpečovacie zariadenie sa považuje za uspokojivé, ak nevyvolá žiadny účinok na oblasť rozprestierajúcu sa po celej šírke nosnej konštrukcie a ak je vozidlo alebo nosná konštrukcia vpredu zablokovaná alebo znehybnená vo vzdialenosti minimálne 500 mm meranej od kotvových úchytov zadržiavacieho systému.

Portoghese

Um dispositivo de fixação será considerado satisfatório se não produzir quaisquer efeitos numa superfície que abranja a totalidade da largura da estrutura e se o veículo ou a estrutura forem bloqueados ou fixados à frente a uma distância não inferior a 500 mm da fixação do sistema de retenção.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Špecifická nezávideniahodná situácia Afriky a menej sľubné vyhliadky tohto kontinentu na dosiahnutie MRC si zasluhujú osobitnú pozornosť. V máji Rada na základe návrhov Komisie prijala celý rad záväzkov, ktorých cieľom je zabezpečiť, aby sa Afrika stala politickou prioritou, ako aj urýchliť kroky EÚ v obmedzenom počte oblastí. EÚ potvrdila, že zvýši finančnú pomoc pre Afriku rozprestierajúcu sa južne od Sahary a spoločne kontinentu poskytne najmenej 50% dohodnutého zvýšenia prostriedkov ORP. Predstavovalo by to ročne o 10 miliárd eur viac ako v roku 2010 a o 22 miliárd eur viac ako v roku 2015. Zvýšenie podpory určenej pre Afriku si vyžiada ďalšie investície darcov a partnerských krajín do oblasti dobrej správy a riadenia, prepojiteľnosti, zabezpečenia potravinami, do ľudského, sociálneho a hospodárskeho rozvoja, poskytovania základných služieb a do trvalej udržateľnosti životného prostredia. Komisia potvrdzuje svoj zámer predložiť na jeseň návrhy na komplexnú a dlhodobú stratégiu EÚ pre Afriku, ktorú má Európska rada prijať v decembri 2005.

Portoghese

A situação de pobreza dramática vivida em África e as reduzidas perspectivas de realização dos ODM neste continente merecem uma atenção particular. Em Maio, o Conselho adoptou -com base em propostas da Comissão -uma série de compromissos no sentido de se conceder prioridade política a África e se acelerar as acções da UE num número limitado de domínios. A UE confirmou que reforçará a sua assistência financeira à África subsariana e que, em conjunto, fornecerá pelo menos 50% da APD adicional que se acordou afectar ao continente africano. Assim, serão afectados anualmente 10 mil milhões de euros suplementares a partir de 2010 e 22 mil milhões de euros suplementares a partir de 2015. O aumento da ajuda a África implica novos investimentos por parte dos doadores e dos países parceiros a nível da boa governação, interconectividade, segurança alimentar, desenvolvimento humano e sócio-económico, prestação de serviços básicos e sustentabilidade ambiental. A Comissão confirma a sua intenção de apresentar, até ao Outono, propostas com vista a uma estratégia da UE, global e a longo prazo, em favor de África, a adoptar pelo Conselho Europeu em Dezembro de 2005.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

8.1.3.2.1.2. Zabezpečovacie zariadenie sa považuje za uspokojivé, ak nevyvolá žiadny účinok na oblasť rozprestierajúcu sa po celej šírke nosnej konštrukcie a ak je vozidlo alebo nosná konštrukcia vpredu zablokovaná alebo znehybnená vo vzdialenosti minimálne 500 mm meranej od kotvových úchytov zadržiavacieho systému. Vzadu musí byť nosná konštrukcia zabezpečená v dostatočnej vzdialenosti za ukotvením tak, aby boli splnené požiadavky bodu 8.1.3.2.1.1.

Portoghese

8.1.3.2.1.2. Um dispositivo de fixação será considerado satisfatório se não produzir quaisquer efeitos numa superfície que abranja a totalidade da largura da estrutura e se o veículo ou a estrutura forem bloqueados ou fixados à frente a uma distância não inferior a 500 mm da fixação do sistema de retenção. Na retaguarda, a estrutura deve ser fixada a uma distância para trás das fixações suficiente para garantir o cumprimento de todos os requisitos do n.o 8.1.3.2.1.1. anterior.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK