Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di revolvingových da Slovacco a Ungherese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Ungherese

Informazioni

Slovacco

Odseky 22 a 23 o novoprerokovaných úveroch sa týkajú len iných úverov ako revolvingových úverov, prečerpaní a pohľadávok z kreditnej karty.

Ungherese

Az újratárgyalt hitelekre vonatkozó 22. és 23. pontok kizárólag olyan hitelekre vonatkoznak, amelyek nem megújuló hitelek, folyószámlahitelek, illetve hitelkártya-tartozások.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Avšak v prípade revolvingových úverov a prečerpaní a bezúročných a úročených pohľadávok z kreditnej karty sa objemy nových obchodov rovnajú zostatkovým hodnotám.

Ungherese

Azonban az újratöltődő hitelek és folyószámlahitelek, a( kamatmentes periódusban lévő vagy kamatmentes perióduson túli) hitelkártyatartozások esetében az új szerződések fogalma megegyezik az állománnyal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Slovacco

Avšak v prípade revolvingových úverov a prečerpaní a bezúročných a úročených pohľadávok z kreditnej karty sa objemy nových obchodov rovnajú zostatkovým hodnotám.

Ungherese

Azonban az újratöltődő hitelek és folyószámlahitelek, a( kényelmi vagy nyújtott) hitelkártyatartozások esetében az új szer ­ ződések fogalma megegyezik az állománnyal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Slovacco

Príslušné orgány zabezpečia, aby inštitúcie, ktoré sú originátormi revolvingových sekuritizačných transakcií s ustanoveniami o predčasnom splatení, mali k dispozícii plány likvidity na vyriešenie dôsledkov dohodnutého aj predčasného splatenia.

Ungherese

Az illetékes hatóságok biztosítják, hogy a lejárat előtti visszafizetést biztosító rendelkezést tartalmazó, rulírozó megállapodásból származó kitettségek értékpapírosítását kezdeményező intézmények a terv szerinti és a lejárat előtti visszafizetés hatásait is kezelő likviditási tervekkel rendelkezzenek.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Produkty zahŕňajú majetok, rizikový kapitál, záruky, pôžičky a technickú pomoc, ktorá umožní multiplikačný efekt prostriedkov EÚ použitím revolvingových nančných produktov namiesto grantov.

Ungherese

A szolgáltatások magukban foglalják a méltányosságot, vegyestőkét, garanciákat, kölcsönöket és szakmai segítségnyújtást, ami az EU alapok által kifejtett hatást megsokszorozza azáltal, hogy a szubvenciók helyett forgó pénzügyi eszközöket használ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

V prípade úrokových sadzieb peňažných finančných inštitúcií týkajúcich sa zostatkov zahŕňajú spolu úvery na spotrebu, úvery domácnostiam na bývanie a ostatné úvery pre domácnosti na iné účely všetky úvery poskytnuté domácnostiam rezidentskými úverovými a inými inštitúciami vrátane revolvingových úverov a prečerpaní a pohľadávok z kreditnej karty.

Ungherese

A hó végi állományokra vonatkozó MPI-kamatlábak szempontjából a fogyasztási hitelek, a háztartásoknak nyújtott lakáscélú és egyéb célú hitelek együttesen alkotják a rezidens hitelintézetek és egyéb intézmények által háztartásoknak nyújtott összes hitelt, beleértve az újratöltődő hiteleket, a folyószámlahiteleket és a hitelkártya-tartozásokat.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Úrokové sadzby vkladov splatných na požiadanie, vkladov s výpovednou lehotou, pohľadávok z kreditnej karty a revolvingových úverov a prečerpaní odrážajú úroveň váženej priemernej úrokovej sadzby vzťahujúcej sa na stav týchto účtov v referenčnom časovom bode vymedzenom v odseku 32.

Ungherese

Az egynapos betétek, a felmondásos betétek, a hitelkártya-kölcsönök, valamint az újratöltődő hitelek és folyószámlahitelek kamatláb az e számlákon a 32. pontban meghatározott viszonyítási időpontban fennálló állományra alkalmazott súlyozott átlagkamatlábat tükrözi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

keďže takýmto stimulom by mohli byť finančné príspevky zo strany členského štátu a zo strany spoločenstva na zriadenie takýchto revolvingových fondov so stropom, ktorý je určeným s odvolaním sa na hodnotu produktov predaných organizáciami výrobcov počas daného hospodárskeho roku;

Ungherese

mivel e feltöltődő pénzalapok megalapítását a tagállamok és a Közösség pénzügyi hozzájárulása ösztönözheti, amelynek felső határa a termelői szervezetek egy adott gazdasági évben értékesített termékeinek értékéhez igazodik;

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Úrokové sadzby vkladov splatných na požiadanie, vkladov s výpovednou lehotou, pohľadávok z kreditnej karty a revolvingových úverov a prečerpaní odrážajú úroveň váženej priemernej úrokovej sadzby vzťahujúcej sa na stav týchto účtov v referenčnom časovom bode vymedzenom v odseku 29.

Ungherese

Az egynapos betétek, a felmondásos betétek, a hitelkártya-tartozások, valamint az újratöltődő hitelek és folyószámlahitelek kamatlába az e számlákon a 29. pontban meghatározott viszonyítási időpontban fennálló állományra alkalmazott súlyozott átlagkamatlábat tükrözi.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Slovacco

Nasledujúce odseky 21 až 25 sa vzťahujú na vklady s dohodnutou splatnosťou , repo obchody a všetky úvery okrem revolvingových úverov a prečerpaní , ako aj pohľadávok z kreditnej karty , ako sú vymedzené v odsekoch 42 až 45 a 51 .

Ungherese

pont a lekötött betétekre , a repókra , valamint az újratöltődő hiteleken , a folyószámlahiteleken és a hitelkártya-tartozásokon kívüli minden egyéb instrumentumfajtára vonatkozik a 42 -- 45 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

V prípade vkladov splatných na požiadanie, vkladov s výpovednou lehotou, pohľadávok z kreditnej karty a revolvingových úverov a prečerpaní, ako sú vymedzené v odsekoch 46 až 49 a 55, sa pojem nových obchodov vzťahuje na celý stav.

Ungherese

A 46–49. és az 55. pontban meghatározott egynapos betétek, felmondásos betétek, hitelkártya-kölcsönök, valamint az újratöltődő hitelek és folyószámlahitelek esetében az új szerződés fogalma a teljes állományra kiterjed.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Úvery pre domácnosti a nefinančné spoločnosti zabezpečené kolaterálom a/ alebo zárukami sa na účely štatistiky úrokových sadzieb PFI okrem toho vykazujú osobitne pre všetky kategórie nových obchodov s výnimkou pohľadávok z kreditnej karty, revolvingových úverov a prečerpaní a úverov na iné účely.

Ungherese

A háztartásoknak és nem pénzügyi vállalkozásoknak nyújtott, biztosítékkal és/ vagy garanciával fedezett hiteleket külön kell jelenteni valamennyi MPI-kamatláb-statisztika új szerződés kategóriájára, kivéve a hitelkártya-tartozásokat, az újratöltődő hiteleket és folyószámlahitelek, valamint az egyéb célra történő hitelezést.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Slovacco

Minimálnou normou je, aby sa priemerný mesačný stav odvodzoval z denných zostatkov nestálych kategórií nástrojov, t. j. aspoň v prípade vkladov splatných na požiadanie, vkladov s výpovednou lehotou, úročených úverov z kreditnej karty a revolvingových úverov a prečerpaní.

Ungherese

Minimumkövetelményként a változó instrumentumfajták, azaz legalább az egynapos betétek, a felmondásos betétek, a nyújtott hitelkártya-hitelek, valamint az újratöltődő hitelek és folyószámlahitelek esetén az átlagos havi állományt a napi egyenlegekből vezetik le.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Nasledujúce odseky 20 až 27 sa vzťahujú na vklady s dohodnutou splatnosťou, dohody o spätnej kúpe (repoobchody) a všetky úvery okrem revolvingových úverov a prečerpaní, ako aj pohľadávok z kreditnej karty, ako sú vymedzené v odsekoch 46 až 49 a 55.

Ungherese

A következő 20–27. pont a lekötött betétekre, a visszavásárlási megállapodásokra (repókra), valamint az újratöltődő hiteleken, a folyószámlahiteleken és a hitelkártya-tartozásokon kívüli minden egyéb instrumentumfajtára vonatkozik a 46–49. és az 55. pontban meghatározottak szerint.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Úvery pre domácnosti a nefinančné korporácie zabezpečené kolaterálom a/alebo zárukami sa na účely štatistiky úrokových sadzieb peňažných finančných inštitúcií okrem toho vykazujú osobitne pre všetky kategórie nových obchodov s výnimkou pohľadávok z kreditnej karty, revolvingových úverov a prečerpaní a úverov na iné účely.

Ungherese

A háztartásoknak és nem pénzügyi vállalkozásoknak nyújtott, biztosítékkal és/vagy garanciával biztosított hiteleket külön kell jelenteni valamennyi MPI-kamatláb-statisztika új szerződés kategóriájára, kivéve a hitelkártya-tartozásokat, az újratöltődő hiteleket és folyószámlahiteleket, valamint az egyéb célra történő hitelezést.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Na účely štatistiky úrokových sadzieb peňažných finančných inštitúcií zahŕňajú nové obchodné úvery poskytnuté nefinančným korporáciám (s výnimkou revolvingových úverov a prečerpaní a pohľadávok z kreditnej karty), t. j. ukazovatele 37 až 54, 80, 82, 84 a 91 v dodatku 2 všetky iné úvery ako pohľadávky z kreditnej karty a revolvingové úvery a prečerpania poskytnuté podnikom bez ohľadu na ich výšku, kým ukazovatele 62 až 79, 81, 83 a 85 sa vzťahujú na zabezpečené úvery vymedzené v odseku 64.

Ungherese

Az MPI-kamatláb-statisztika szempontjából a nem pénzügyi vállalatoknak nyújtott új hitelek (az újratöltődő hitelek, a folyószámlahitelek és a hitelkártya-tartozások kivételével), azaz a 2. függelék 37–54., 80., 82., 84. és 91. mutatója magában foglalja (a hitelkártya-kölcsönök, az újratöltődő hitelek és a folyószámlahitelek kivételével) a vállalkozásoknak nyújtott hiteleket azok összegétől függetlenül, míg a 62–79., 81., 83. és 85. mutató a 64. pontban meghatározott, biztosítékkal fedezett hitelekre vonatkozik.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

keďže s cieľom umožniť organizáciám výrobcov, ktoré produkujú a predávajú orechy a/alebo svätojánsky chlieb, koncentrovať dodávky, časovo rozložiť uvedenie svojich produktov na trh - najmä vytvorením primeranej skladovacej kapacity - a zlepšiť kvalitu produktov, malo by sa podporovať vytváranie revolvingových fondov pre tieto organizácie;

Ungherese

mivel annak érdekében hogy a dióféléket és/vagy szentjánoskenyeret termesztő és értékesítő termelői szervezetek lehetőséget kapjanak kínálatuk koncentrált piaci megjelenítésére, megfelelő tárolási kapacitás kialakításával termékeik piaci megjelenésének időbeli szakaszolására, valamint termékeik minőségének javítására, segíteni kell az e szervezeteket támogató feltöltődő (rulírozó) pénzalap létrehozását;

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Cenný papier krytý aktívami [Asset-backed security (ABS)]: dlhový nástroj krytý fondom vyhradených finančných aktív (fixných alebo revolvingových), ktoré sa po uplynutí určitej doby zmenia na peniaze.

Ungherese

Belső minősítésen alapuló rendszer (internal ratings-based system – IRB): az eurorendszer hitelminősítő rendszerében (ECAF) meghatározott a hitelminősítő forrás.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

Minimálnou normou je, aby sa priemerný mesačný stav odvodzoval z denných zostatkov nestálych kategórií nástrojov, t. j. aspoň v prípade vkladov splatných na požiadanie, vkladov s výpovednou lehotou, úročených pohľadávok z kreditnej karty a revolvingových úverov a prečerpaní.

Ungherese

Minimumkövetelményként a változó instrumentumfajták, azaz legalább az egynapos betétek, felmondásos betétek, nyújtott hitelkártya-tartozások, valamint az újratöltődő hitelek és folyószámlahitelek esetén az átlagos havi állományt a napi egyenlegekből vezetik le.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Slovacco

V prípade úrokových sadzieb PFI týkajúcich sa zostatkov zahŕňajú spolu úvery na spotrebu, úvery domácnostiam na bývanie a ostatné úvery pre domácnosti na iné účely všetky úvery poskytnuté domácnostiam rezidentskými úverovými a inými inštitúciami, vrátane revolvingových úverov a prečerpaní a pohľadávok z kreditnej karty( bezúročných a úročených).

Ungherese

A hó végi állományokra vonatkozó MPI-kamatlábak szempontjából a fogyasztási hitelek, a háztartásoknak nyújtott lakáscélú és egyéb célú hitelek együttesen alkotják a rezidens hitelintézetek és egyéb intézmények által háztartásoknak nyújtott összes hitelt, beleértve az újratöltődő hiteleket, a folyószámlahiteleket és a( kényelmi vagy nyújtott) hitelkártya-tartozásokat.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK