Hai cercato la traduzione di visokozmogljivih da Sloveno a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

French

Informazioni

Slovenian

visokozmogljivih

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Francese

Informazioni

Sloveno

spodbude za uvajanje in uporabo zelo visokozmogljivih omrežij na konkurenčnih trgih

Francese

mesures d’incitation pour le déploiement et l’adoption de réseaux à très haute capacité sur des marchés concurrentiels

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

vendar pa seje zaradi uvedbeteh visokozmogljivih progza visoke hitrosti povečalazmogljivostzatovornipromet naobstoječihkonvencionalnihprogah.

Francese

cependant, l’introduction de ceslignes à grande vitesse et à haute capacité a augmentéla capacité du transport de fret sur les lignes conventionnelles existantes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

m-zdravje je močno odvisno od visokozmogljivih, vseprisotnih in prilagodljivih omrežij.

Francese

la santé mobile dépend, dans une large mesure, de réseaux de grande capacité, étendus et souples.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

svinec v spajkah visokozmogljivih infrardečih slikovnih modulov za detekcijo v območju 8–14 µm

Francese

le plomb dans les soudures des modules d'imagerie infrarouge à haute performance pour une détection de 8 – 14 µm

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

to je v skupnem interesu potrošnikov in podjetij, ki potrebujejo dostop do visokozmogljivih telekomunikacijskih omrežij in storitev.

Francese

il y va de l'intérêt commun des consommateurs et des entreprises qui doivent accéder aux réseaux et services de télécommunications de haute qualité technique ("performants").

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Sloveno

(b) uvedba novih omrežnih elementov znatno prispeva k uvedbi zelo visokozmogljivih omrežij;

Francese

b) le déploiement des nouveaux éléments de réseau contribue de manière significative au déploiement de réseaux à très haute capacité;

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

nazadnje so, da se ohrani uvedba zelo visokozmogljivih omrežij na celotnem ozemlju unije, predlagane naslednje spremembe:

Francese

enfin, pour soutenir le déploiement de réseaux à très haute capacité sur tout le territoire de l’union, il est proposé d’apporter les modifications suivantes:

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

poleg tega je lahko njihov poslovni model privlačen za potencialne finančne vlagatelje v manj nestanovitna infrastrukturna sredstva z dolgoročnejšimi perspektivami na uvedbo zelo visokozmogljivih omrežij.

Francese

par ailleurs, leur modèle d’entreprise peut intéresser des investisseurs financiers qui désireraient investir dans des actifs d’infrastructure moins volatils et s’inscrivant dans des perspectives à plus long terme en matière de déploiement de réseaux à très grande capacité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

predlagani zakonik določa predvidljive regulativne pogoje za spodbujanje sovlaganja in zgolj veleprodajnih poslovnih modelov ter olajšuje širše uvajanje zelo visokozmogljivih omrežij na primestnih in podeželskih območjih.

Francese

la proposition de code instaure des conditions de régulation prévisibles qui favorisent le co-investissement et les modèles d'entreprise réservés au marché de gros, facilitant le déploiement de réseaux à très haute capacité plus loin dans les banlieues et les zones rurales.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

prednostna možnost pri dostopu do omrežij je postavitev zelo visokozmogljivih omrežij in hkrati ohranjanje ureditve dostopa prevladujočih udeležencev na trgu, da se zagotovijo konkurenčni trgi in uporaba pri končnih uporabnikih.

Francese

celle désignée pour l'accès aux réseaux est le déploiement de réseaux à très haute capacité, tout en conservant la régulation de l'accès en ce qui concerne les acteurs dominants du marché, afin de garantir des marchés concurrentiels et une adoption par les utilisateurs finaux.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

gospodarske in družbene koristi te digitalne preobrazbe bo v celoti mogoče doseči le, če bo evropa lahko poskrbela za širšo uvedbo in uporabo zelo visokozmogljivih omrežij na podeželskih in mestnih območjih ter v celotni družbi.

Francese

cette transformation numérique ne portera pleinement ses fruits en termes d'avantages économiques et sociaux que si l'europe parvient à déployer et à faire adopter à grande échelle les réseaux à très haute capacité, aussi bien dans les zones rurales que dans les zones urbaines, et dans tous les segments de la société.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

eden od glavnih ciljev strategije evropske komisije za enotni digitalni trg iz maja 2015 je zato bil ustvariti ustrezno okolje in razmere za uvajanje naprednih digitalnih (zelo visokozmogljivih) omrežij.

Francese

c'est pourquoi l’un des principaux objectifs de la stratégie pour un marché unique numérique adoptée par la commission européenne en mai 2015 est de ménager un environnement et des conditions favorables au déploiement de réseaux numériques avancés (à très haute capacité).

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

gradbeniška infrastruktura, ki lahko gosti elektronsko komunikacijsko omrežje, je ključna za uspešno postavitev novih zelo visokozmogljivih omrežij zaradi visokih stroškov njenega podvajanja in precejšnjih prihrankov, kadar se lahko ponovno uporabi.

Francese

les actifs de génie civil qui peuvent héberger un réseau de communications électroniques sont essentiels au bon déploiement de nouveaux réseaux à très haute capacité, en raison du coût élevé de leur duplication et des économies importantes qui peuvent être réalisées lorsqu’ils sont réutilisés.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

4.4 poleg tega ni jasno opredeljena povezava med predlagano evropsko podatkovno infrastrukturo, ki naj bi bila namenjena tudi spodbujanju, razvoju in uporabi visokozmogljivih super računalnikov, ter hkratno vodilno pobudo za okrepitev področja kvantne informacijske tehnologije.

Francese

4.4 on observe en outre un manque de clarté en ce qui concerne l’interaction entre l’infrastructure européenne de données proposée, qui devrait également encourager la promotion, le développement et la mise en œuvre de superordinateurs à haute performance (chp), et l’initiative phare qui l’accompagne et qui vise au renforcement des technologies quantiques.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

nacionalni regulativni organi bi morali upoštevati posledice uvedbe specifičnega sredstva, saj bi to – če bi bilo izvedljivo le na nekaterih omrežnih topologijah – lahko odvračalo od uvedbe zelo visokozmogljivih omrežij v interesu končnih uporabnikov.

Francese

les autorités de régulation nationales devraient être attentives aux conséquences de toute mesure spécifique qui, si elle n’est compatible qu’avec certaines topologies de réseau, pourrait exercer un effet dissuasif sur le déploiement de réseaux à très haute capacité dans l’intérêt des utilisateurs finaux.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

(10) komisija je sklenila, da sta upoštevna trga za presojo obravnavane transakcije proizvodna trga visokozmogljivih celovitih aplikacij fms in hr. ker so z vidika kupca aplikacije hr in fms med seboj nezamenljive, komisija šteje, da gre za dva različna trga. visokozmogljive celovite programske aplikacije fms in hr so namenjene uporabi v velikih kompleksnih podjetjih, ki za svoje obsežno poslovanje potrebujejo programsko opremo in pripadajočo podporo na posebej visoki ravni, vsaj kar zadeva obvladljivost, prilagodljivost, tehnološko naprednost, ceno, zanesljivost in kakovost programske opreme ter prepoznavnost znamke ponudnika.

Francese

(10) la commission est parvenue à la conclusion que les marchés de produits en cause aux fins de l'appréciation de la présente opération étaient les marchés des applications sgf et rh à haute fonctionnalité. les applications rh et sgf ne constituant pas des produits substituables pour les acheteurs, la commission estime qu'il s'agit de deux marchés distincts. les logiciels sgf et rh à haute fonctionnalité sont destinés à répondre aux besoins des grandes entreprises complexes, qui souhaitent pouvoir disposer de logiciels et de services d'assistance répondant à des critères particulièrement exigeants en termes, notamment, de modularité, de configurabilité, de sophistication, de prix, de stabilité, de qualité et de notoriété de l'éditeur.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,724,275,648 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK