Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
¿habiéndole golpeado y estando atado a una silla?
وضربك وتقييدك على كرسي ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dios, habiéndole pedido a moisés que liberara a los israelitas...
الله، طلب من (موسى) أن يحرر بني إسرائيل...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿guardaría rencor a su ex habiéndole dado ella la patada?
غاضبه بسبب ما فعله خطيبها السابق بها
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gracias por venir habiéndole avisado con tan poco tiempo, profesora porter.
شكرا لحضورك عفوا , ملاحظة صغيرة بروفسورة بورتر
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puedo dar fe de ello de primera mano habiéndole disparado una en la cabeza a quemarropa.
, أستطيع أن أرفع يدي و أقسم بشأن ذلك بعد أن وضعت واحدة في رأسه .منذ سنوات من مسافة قريبة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y, habiéndole dado al demandante este margen, quisiéramos su fallo sobre este asunto ahora mismo.
ويا سيادة القاضى، بما أنك سمحت للمدعى بعرض مناورته فنود أن نسمع حكمك فى هذه النقطة الآن
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habiéndole pedido a jesús que restaurara mi virginidad a cambio de curar a dean, comencé mi último año con todo eso detrás de mí.
بعدأنطلبتمنالسيدالمسيحباعادة بكارتي العاطفية والروحية كبديللمعالجةدين، بدأتاشعربانسني يكبر
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el instituto mantiene una relación de larga data con el tribunal internacional para la ex yugoslavia, habiéndole prestado apoyo desde el inicio de sus actividades.
وللمعهد علاقة قديمة مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وهي علاقة موجهة لدعم عمل المحكمة منذ إنشائها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la legislación albanesa sobre seguridad es relativamente reciente y por tanto su estructura ha seguido los principios de la seguridad social más conocidos, habiéndole prestado las organizaciones internacionales en esta materia constantemente asistencia durante su recopilación y aplicación.
ولهذا فقد اتبع في صياغتها أبرز المبادئ المنظِمة لقطاع التأمين، كما دأبت المنظمات الدولية العاملة في هذا الميدان على تقديم المساعدة لدى تجميع التشريعات وعند تنفيذها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la luz y lo sumergido... los envíos de lo estelar y la devolución de lo sumergido... deberían haber alcanzado en nuestra época... habiéndole dejado esos dominios a los fisicos... una identidad prodigiosa.
. . الضوء والظلام ، سبيل الإشراق . .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ese respecto, el grupo señaló que de los gobiernos que no habían presentado informes en 1998, habiéndolo hecho el año anterior, la mayoría presentó informes nulos.
وفي ذلك الصدد، لاحظ الفريق أنه بالنسبة للحكومات التي لم تقدم تقارير في عام 1998، ولكنها قدمت تقارير في السنة السابقة، قدم معظمها تقارير تفيد بعدم وجود عمليات نقل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: