Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ni tanto
إطلاقاً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni tanto.
ـ ليس تماماً.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ni tanto.
-ليس أمامي وقت طويل .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no, ni tanto.
ليس حقيقيا ماذا تعنى ليس حقيقيا ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ni tanto, jazzie.
-إنها ليست بتلك الظرافة (جازي).
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- es increíble. ni tanto.
لا يصدق
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni tanto... qué gran desastre
إنه التافه الأبله (ماكس بيالستوك)
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni tanto que vayas ganando, ted.
أنت لا تحسن التصرف كما تتصور يا "تيد".
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
no estoy realmente con joel ni tanto.
أنا لست حقا inio جويل pluskefi كثيرا.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ellos son cosa aparte, hermano. ni tanto.
حسناً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni tanto. el rayo afecta a mucha gente aquí.
ولكن هذا ليس نادرُ، فالرعد يضرب الناس طوال الوقت هنا.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que habiendo muerto hace dos meses no, ni tanto, ni dos.
لكن لم يمر على موت أبي شهران ! ليست فترة طويلة ،شهرين
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ¡que mal! - ni tanto, ¡me lleve al bastardo de la exxon!
لا بأس , لقد نلت من الفنزوليين الانذال
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fabuloso, pero ni tanto porque ¿qué dicen cuando a un activista de animales lo aplasta una vaca?
أجل, هذا عظيم, لكن هنالك طرق كثيرة يمكن أن تجعل الأمر لاينجح, صحيح؟ ماذا يسمونه عندما تقوم بقرة بدهس الإنسان حتى الموت؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no, ni tanto, oye, no es nada personal, es decir, no me importa la música, no es como lo que escribo en mi diario, o...
لا , لست أكره كثيرا , لا شئ شخصى أعنى أننى لست مهتمة كثيرا بالموسيقى ليس كأننى سأضعها على مذكراتى أو ما شبه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que yo nunca había tenido tantos trajes, ni tanta ropa interior.
وأنت تعرف ما أتساءل؟ حقيقة وجود هذا العدد الكبير من الدعاوى أو الملابس الداخلية.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde el comienzo de su mandato en 1968, el comité nunca presenció tanto encomio y tantos padecimientos entre el pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados, ni tanto desprecio por sus derechos humanos básicos y libertades fundamentales.
ومنذ بدء ولاية اللجنة في عام 1968، لم تشهد اللجنة هذا القدر من الغضب والبؤس بين أفراد الشعب الفلسطيني والعرب الآخرين في الأراضي المحتلة وهذا القدر من عدم الاحترام لحقوق الإنسان والحريات الأساسية المقررة لهم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como señaló con acierto el secretario general, las naciones unidas nunca habían sido tan pertinentes ni tantas personas en todo el mundo las habían necesitado con tanta urgencia.
وكما ذكر الأمين العام وأصاب، لم تتسم الأمم المتحدة بهذا القدر من الأهمية ولم تكن حاجة الناس إليها في كل أنحاء العالم ملحة أكثر مما هي عليه الآن.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por otra parte, al considerar el tratamiento que se brinda a los refugiados, se advierte que a los refugiados de África no se les dedica tanta atención ni tantos recursos como a los de otras regiones del mundo.
زد على ذلك أن هناك دراسة للمعاملة التي يتلقاها اللاجئون بينت أن اللاجئين الأفارقة يتلقون من الاهتمام والموارد أقل مما يتلقاه اللاجئون في المناطق الأخرى من العالم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. pocos acontecimientos de la historia reciente han generado tanta confianza en el futuro ni tantas esperanzas de un mundo mejor como la caída del muro de berlín, convertida unos cinco años atrás en símbolo del fin de la guerra fría.
١ - قليلة هي أحداث التاريخ القريب التي ولّدت من اﻻطمئنان البالغ إلى المستقبل واﻵمال العريضة في عالم أفضل ما ولّده سقوط سور برلين قبل خمسة أعوام تقريبا، الذي كان في الواقع رمزا ﻻنتهاء الحرب الباردة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: