Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jehovah te herirá con tisis, con fiebre, con inflamación, con calor sofocante, con sequía, con tizón y con añublo, los cuales te perseguirán hasta que perezcas
bíti tě bude hospodin souchotinami, zimnicí, pálivostí, horkem, mečem, suchem a rudou, a budou tě stíhati, až tě i zkazí.
entonces yo también haré con vosotros esto: decretaré contra vosotros terror, tisis y fiebre que consuman los ojos y dejen exhausta el alma. sembraréis en vano vuestra semilla, porque vuestros enemigos se la comerán
já také toto učiním vám: uvedu na vás strach, souchotiny a zimnici pálčivou, což zkazí oči vaše, a bolestí naplní duši. semeno své nadarmo síti budete, nebo nepřátelé vaši snědí je.