Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di creciera da Spagnolo a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

Añadió que a medida que creciera la cartera del Fondo, disminuiría el porcentaje de subvenciones.

Cinese semplificato

他还指出,随着基金的方案组合的扩大,补贴所占的百分比将会减少。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

a) Los padres de Minh no esperaron que la niña creciera para ganar dinero para ellos.

Cinese semplificato

(a) Minh的父母急不可耐地盼望她长大为他们赚钱。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Para esto se requeriría que el PIB anual total de África creciera un 7% hasta el año 2015.

Cinese semplificato

这就需要在2015年前非洲每年的国内生产总值增长7%。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Cuarto, garantizaría una fuente de ingresos renovable que aumentaría a medida que creciera el nivel del desarrollo en el mundo.

Cinese semplificato

第四,这将保障不断更新收入来源,收入将随着世界发展水平不断提高而逐步增加。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

El Relator Especial recordó que era necesario un conjunto de medidas para prevenir que el sentimiento xenófobo creciera y se expresara en políticas.

Cinese semplificato

45. 特别报告员回顾,需要采取一系列措施以防止出现这种仇外情绪并将其转化为成政策。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Se proyectaba que el valor bruto de las exportaciones agrícolas de los países en desarrollo creciera más rápidamente en ese mismo período que en el pasado decenio.

Cinese semplificato

据预计,发展中国家的农产品出口总值在同期内会比前十年更迅速地增长。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Posteriormente, un desempeño más robusto en 2001 determinó que la economía creciera un 1,7% en términos reales.

Cinese semplificato

随之,2001年的出色表现是经济呈现1.7%的增长。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Por cuarto año consecutivo la economía palestina logró que el número de personas empleadas creciera, y más de la mitad de este incremento se debía al sector privado.

Cinese semplificato

连续四年来,巴勒斯坦经济勉强增加了就业人数,这一增加的一半以上是由私营部门创造的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Éstos hicieron que en 1998 el volumen de las importaciones de América del Norte creciera un 10% y en Europa occidental un 6%.

Cinese semplificato

这些因素导致北美的进口额1998年增长10%,西欧的进口额增长6%。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Según las proyecciones de las Naciones Unidas disponibles en aquel entonces, se esperaba que la población del mundo creciera 87 millones al año durante los próximos 25 años.

Cinese semplificato

根据联合国当时可得到的预测,世界人口预计在未来的25年里每年增加8 700万人。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Al mismo tiempo, China tendría que invertir en la restructuración de su economía y permitir que aumentara el salario real, de modo que creciera el consumo interno.

Cinese semplificato

同时,中国必须着力改变经济结构,允许实际工资增长,以增加国内消费。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

En cuanto al Camerún, la disminución de la producción y los precios del petróleo, así como la poca actividad en los sectores maderero e industrial impidieron que creciera el PIB.

Cinese semplificato

在喀麦隆,石油减产和降价以及木材和工业部门活动滞缓阻碍了国内生产总值的增长。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Entonces Jehovah dispuso que creciera una planta de ricino, para que hiciese sombra sobre la cabeza de Jonás para protegerle de la insolación. Y Jonás se alegró muchísimo por el ricino

Cinese semplificato

耶 和 華   神 安 排 一 棵 蓖 麻 、 使 其 發 生 高 過 約 拿 、 影 兒 遮 蓋 他 的 頭 、 救 他 脫 離 苦 楚 . 約 拿 因 這 棵 蓖 麻 大 大 喜 樂

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

El número estimado de unidades con balizas en el registro de la aviación civil era de unos 30 aviones y 50 buques y se esperaba que ese número creciera en un 30% en los próximos cinco años.

Cinese semplificato

民用航空登记册上的信标数量估计有大约30架飞机和50艘海船,预计今后五年将增加30%。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Algunos interesados indicaron que la Oficina de Gestión de Recursos Humanos debía aumentar la difusión relacionada con la contratación a las mujeres y a los nacionales de países insuficientemente representados para que creciera el número de solicitantes que tuvieran las aptitudes deseadas.

Cinese semplificato

一些利益攸关者建议,人力厅需要扩大对妇女和任职人数不足的国家国民的征聘宣传,以便增加具有所需技能的申请者。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Se estima que el crecimiento en volumen de las importaciones se acercó al de las exportaciones, pero las variaciones generalmente positivas de los valores unitarios de las importaciones contribuyeron a que su valor total creciera más que el de las exportaciones en 2012.

Cinese semplificato

数量增长似乎进出口大体相同,但进口物品单位价值总的来说的上升意味着2012年进口总值的增加多于出口。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Se adujo que esa opción sería más eficaz en función de los costos y rápida, con las ventajas adicionales de que esos locales podrían ampliarse fácilmente si creciera el Tribunal Especial y del valor de recuperación al término de las actividades de éste.

Cinese semplificato

这个办法被认为成本效益高和迅速,另外还有好处,容易随着特别法庭的扩大而扩充,并且在法庭完成活动之后还有残料价值。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

La frustración de las expectativas de las empresas podría hacer que el gasto en tecnología de la información creciera mucho menos el año próximo, con repercusiones posteriores en la rentabilidad y la valuación de las acciones en el sector de la tecnología de la información.

Cinese semplificato

各公司商号一旦失望有可能导致下一年在信息技术上的支出增长趋缓,并对信息技术部门的盈利性及其股票价值造成后续影响。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Durante el diálogo mantenido entre el Grupo y los representantes del sector privado, éstos hicieron especial hincapié en el establecimiento de un entorno propicio para que creciera el sector privado y en la formulación de programas especiales para promover las oportunidades de inversión en África.

Cinese semplificato

28. 在小组与私营部门代表进行的对话中,后者着重强调为国内私营部门发展创造有利环境,并拟订特别方案,促进非洲的投资机会。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Varios oradores destacaron la necesidad de canalizar más inversiones hacia la agricultura, ya que si bien se suponía que los flujos de IED debían compensar la falta de financiación, rara vez bastaban para que una economía menos desarrollada creciera de forma sostenible.

Cinese semplificato

几位发言者强调,有必要将更多投资导向农业,因为虽然人们指望直接外资流量填补融资空白,但要让一个最不发达经济体持续增长,仅有直接外资通常是不够的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK