Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di denigraré da Spagnolo a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

El artículo 38 F) de la Constitución dispone que no se denigrará la religión o fe religiosa de ninguna persona.

Cinese semplificato

《宪法》第38条(F)款颁布,人人都享有宗教或宗教信仰不受诋毁的权利。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

55. El hecho de denigrar la identidad de una comunidad como inferior o atribuirle estereotipos de violenta, criminal o "foránea " es discriminatorio, representa una violación de los derechos y puede constituir incitación al odio racial o religioso.

Cinese semplificato

55. 诋毁一个社群的特性是下等的或坚称它是暴力的,罪恶的或者是 "异类的 ",这些说法都具有歧视性,是对权利的侵犯,并可能构成煽动种族或宗教仇恨。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

Marruecos apoya el diálogo entre civilizaciones en respuesta a todo intento de acusar a las religiones o de denigrar sus valores y símbolos.

Cinese semplificato

该代表团支持不同文明之间针对攻击宗教、或诋毁其价值和标识的任何企图进行对话。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

El Consejo de la Federación de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia, al conmemorar el sexagésimo quinto aniversario del establecimiento del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg, que confirmó jurídicamente la derrota definitiva del fascismo, señala a la atención de la comunidad internacional la necesidad de rechazar los intentos de determinadas fuerzas de desvirtuar y denigrar el papel histórico del juicio de Nuremberg y de revisar los resultados de la Segunda Guerra Mundial, justificar a los nazis, a sus cómplices y los delitos cometidos por ellos.

Cinese semplificato

俄罗斯联邦联邦会议联邦委员会注意到纽伦堡国际军事法庭开庭六十五周年,该法庭为最后击溃法西斯奠定了法律基础;某些力量企图歪曲和贬低纽伦堡审判的历史作用,从而改写第二次世界大战的结局,为纳粹及其帮凶和他们所犯的暴行辩解;俄罗斯联邦联邦会议联邦委员会提请国际社会注意必须加以抵制。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Creemos firmemente que la difamación del Islam concebida para denigrar y deshumanizar a los musulmanes, sus creencias y sus personalidades sagradas representa un insulto para sus profundos sentimientos religiosos, menoscaba su dignidad y viola sus derechos humanos fundamentales, amenazando con ello el entramado multicultural de las sociedades.

Cinese semplificato

我们坚信,诽谤伊斯兰教的目的是对穆斯林、他们的信仰和神圣的人物进行诋毁和否定其人性,此举侮辱了深藏心中的宗教感情,有损于他们的尊严,侵犯了他们的基本人权,从而威胁到社会的多文化结构。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Las partes reafirman su determinación de no permitir que se revisen los resultados de la Segunda Guerra Mundial, y de rechazar los intentos de distorsionar su historia, exaltar a los nazis, los militaristas y sus cómplices y denigrar a los libertadores.

Cinese semplificato

双方重申第二次世界大战结论不容改变,反对篡改二战历史、美化纳粹和军国主义分子及其帮凶、抹黑解放者的图谋。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

El hecho de denigrar la identidad de una comunidad como inferior o atribuirle estereotipos de violenta, criminal o "foránea " es discriminatorio, representa una violación de los derechos y puede constituir incitación al odio racial o religioso.

Cinese semplificato

51. 诋毁一个社区的特性是下等的或者刻板地说它是暴力的,罪恶的或者是 "不相关的 "具有歧视性,是对权利的侵犯,并可能构成煽动种族或宗教仇恨。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

El 19 de marzo de 2009, un periodista de nombre Sakher Madhat Abu al-Awn, corresponsal de la oficina palestina de la Agence France Presse, se personó en la sede del organismo de seguridad interna del Ministerio de Interior de la autoridad de facto en Gaza, donde se lo interrogó sobre la naturaleza de su actividad periodística y se lo acusó de denigrar a Hamas.

Cinese semplificato

298. 2009年3月19日,身为法国新闻社巴勒斯坦办事处通讯员的名叫Sakher Madhat Abu al-Awn的新闻记者前往加沙事实上的管辖当局内政部所属内部安全局总部,在那里受到审问,被要求说出其新闻活动的性质并被指控诽谤哈马斯。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

32. El Código de Procedimiento Civil y Penal contiene disposiciones específicas relativas a la mujer en el Capítulo 28, Detención sin orden de prisión, Delitos conocibles 165, en que se afirma que "un oficial de policía puede realizar una detención sin orden de prisión en un lugar público, si parece razonablemente que una persona está tratando de denigrar por la fuerza a una mujer ".

Cinese semplificato

反对歧视的法律措施 《民事及刑事诉讼程序法》第28章第165节 "无证逮捕,可识别犯罪 "包含与妇女相关的具体规定, "如果有足够理由认为某人.试图强行非礼女性,警察即可在公共场所实施无证逮捕。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

Al denigrar algunas culturas los medios de comunicación otorgan una influencia indebida a otros modelos culturales.

Cinese semplificato

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当的影响。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Debemos prohibir la existencia de organizaciones extremistas y de literatura que fomente el odio, impedir la utilización incorrecta de los lugares de culto para la promoción de opiniones extremistas, prohibir la difamación y el hecho de denigrar las religiones y las personalidades religiosas bajo el pretexto de la libertad de expresión, adoptar medidas apropiadas en los programas de estudio para promover la correcta interpretación de las distintas religiones y culturas, iniciar el diálogo entre nuestra propia población para fomentar más la comprensión del verdadero espíritu y valores de su propia religión, así como de las otras grandes religiones, y adoptar políticas conscientes para la protección de las minorías religiosas.

Cinese semplificato

我们必须禁止极端主义组织和煽动仇恨的文学作品,防止滥用礼拜场所宣扬极端主义观点,禁止打着言论自由的幌子对宗教和宗教人物进行污蔑和诋毁,适当改革教学课程以促进对各种不同信仰和文化的正确理解,在我们本国人民中发起对话以加深对他们自身信仰和其它主要宗教真正精神和价值观的进一步理解,并有意识地实行政策以保护宗教少数群体。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Esta feroz campaña ha arremetido contra las políticas y las posiciones políticas de nuestro país y consiste en exagerar y distorsionar los hechos y denigrar la capacidad del país, su patrimonio y los valores y tradiciones de su pueblo.

Cinese semplificato

这场运动居心险恶,专门攻击我国的政策和政治立场,企图夸大和歪曲事实,诋毁我国的能力、遗产和价值观,以及我国人民的传统。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Aunque debía protegerse la libertad de expresión, no debía abusarse de ella para propagar el odio y denigrar las creencias, las culturas y los símbolos religiosos de los pueblos.

Cinese semplificato

言论自由是要保护,但不应滥用它来传播仇恨和诋毁人民的信仰、文化和宗教象征。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

El deseo de las autoridades estonias de denigrar esta hazaña, borrar su recuerdo de la conciencia social y calificar de ocupantes a los vencedores del fascismo resulta inaceptable.

Cinese semplificato

爱沙尼亚当局企图贬低这一功绩,从人们的意识中抹去对他们的记忆,且给那些战胜纳粹主义的人贴上占领者的标签 -- -- 这是不可接受的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

La Sra. Rasheed (Observadora de Palestina) dice, en ejercicio del derecho de respuesta, que la acusación de la delegación de Israel de que los dirigentes palestinos envían a los niños a que sean asesinados es una flagrante muestra de racismo que pone de manifiesto la intención de Israel de denigrar a las víctimas para deshumanizar al pueblo palestino, insinuando que los dirigentes palestinos tienen en menos estima la vida de sus niños que los de otros pueblos.

Cinese semplificato

Rasheed女士(巴勒斯坦观察员)行使答辩权,她说,以色列代表团控告巴勒斯坦领导人让孩子们送死,这是应受谴责的种族主义的表现,反映了以色列诋毁受害者、妖魔化巴勒斯坦人民的企图,同时,影射巴勒斯坦领导人不像其他国家领导人那样重视他们国家的儿童的生命。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Encomia las actividades realizadas por la ISESCO para fomentar el diálogo entre civilizaciones, corregir la imagen del Islam en Occidente y contrarrestar los intentos de algunos medios de comunicación occidentales de denigrar al Islam y sus valores sagrados, especialmente después de los acontecimientos del 11 de septiembre, pone de relieve el excelente grado de organización de tales actividades y el elevado nivel académico y profesional de los participantes, encomia a la ISESCO por las conferencias y reuniones organizadas para los presidentes de asociaciones y centros culturales islámicos del mundo occidental, América y Asia y la exhorta a que prosiga sus actividades al respecto;

Cinese semplificato

4. 称赞伊斯兰教科文组织开展各种活动,促进不同文明间的活动和在西方纠正伊斯兰教的形象并反击几家西方媒体企图破坏伊斯兰教及其圣洁性的行为,特别是在 "9·11 "事件后。 委员会强调了这些活动的出色组织和与会者的学术和学者水平。 它还赞扬伊斯兰教科文组织为西方、美洲和亚洲的伊斯兰协会和文化中心的负责人举行的各种会议,并要求它在此方面继续努力。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

35. Su país está más que dispuesto a colaborar abiertamente con las partes que tengan un interés genuino en la verdad, pero se opone a todo intento injustificado de denigrar la labor de la Comisión de Lecciones Aprendidas y Reconciliación antes de que haya finalizado su labor y presentado sus resultados al Gobierno.

Cinese semplificato

35. 他的国家十分愿意与真正有兴趣进行真相讨论的各方公开进行协作,但是,它反对在教训与和解委员会完成其工作并向政府提交调查结果之前削弱其工作的任何不正当企图。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Quisiera expresarle nuestra profunda gratitud y reconocimiento por la enérgica condena que Vuestra Excelencia expresara de los actos ofensivos y provocativos, injustificados y sin sentido, que tuvieron por finalidad denigrar el islam, amparándose en la libertad de expresión.

Cinese semplificato

你对披着表达自由的外衣所采取的旨在诋毁伊斯兰的肆意、无理、冒犯和挑衅行为给予强烈谴责,我们对此表示深切的感谢和赞赏。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

El Código Penal de Qatar, en su artículo 256, tipifica como delito todos los actos y acciones relacionados con denigrar o insultar a la deidad por cualquier medio, hacer observaciones insultantes, despectivas o blasfemas sobre el Corán, hacer comentarios insultantes sobre el Islam o un rito islámico, difamar cualquiera de las religiones reveladas, insultar al profeta de una religión o profanar lugares de culto de una religión revelada o cualquier objeto hallado en dicho lugar.

Cinese semplificato

56. 《卡塔尔刑法》第256条把所有下列行为和行动定为犯罪:以任何手段污蔑或侮辱神;对《古兰经》发表侮辱、轻蔑或亵渎性的言论;对伊斯兰教或宗教礼仪发表侮辱性的言论;诽谤任何已获启示的宗教;侮辱一个宗教的先知;或亵渎已获启示的宗教的礼拜场所或该场所内的任何物件。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Transforma la causa de la libre determinación palestina en un intento deliberado por denigrar, difamar y restar legitimidad al Estado de Israel.

Cinese semplificato

它将巴勒斯坦的自决事业变为蓄意污蔑、诋毁以色列国并剥夺其合法性的企图。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK