Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para ello habrá que:
这包括:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por ejemplo, habrá:
例如:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no habrá iglesia estatal.
没有国教。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habrá que considerar prioritariamente:
应优先考虑下列措施:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este informe habrá de ser presentado al foro en su octavo período de sesiones para su examen y la adopción de las medidas correspondientes.
本报告将提交论坛第八届会议,供其审议和采取适当行动。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, se prevé que para octubre de 2013, un consultor externo habrá presentado un proyecto de estudio sobre el artículo 41 relativo al mismo período.
此外,一名外部咨询人预计到2013年10月将提交一份涵盖同一时期的关于第四十一条的研究报告草稿。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en todo caso, ésta espera terminar para fines de 2004 todas las investigaciones y prevé que, para entonces, habrá presentado autos de acusación contra otras 100 personas.
但是,检察官预料将在2004年年底之前完成全部调查工作,届时她预期会对大约100名其他被告人提出起诉。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cualquier denuncia que se presente ante el comité habrá de haber sido ser presentada ante la jurisdicción interna.
任何向委员会提出的申诉必须已首先提请本国司法当局审理过。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el canadá es uno de los seis estados que están totalmente al día en la presentación de informes a los órganos creados en virtud de tratados, y en mayo de 2006 habrá presentado sus informes correspondientes a los últimos cuatro años a los seis comités.
加拿大是向各条约机构全面提供最新报告仅有的六个国家之一,2006年5月,加拿大将向所有六个这类委员会提交过去四年的报告。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a finales de este año, el grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio habrá presentado su informe, de manera que los estados miembros tendrán tiempo de sobra para reflexionar sobre sus recomendaciones.
到今年年底,威胁、挑战和改革问题高级别小组将已经提出报告,让会员国有充分时间考虑他们的建议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: para fines de 2008 se habrá formulado una política interinstitucional sobre retención de las economías logradas como resultado de la reducción de los gastos generales y los costos de transacción y reprogramación para fines de desarrollo, y para fines de 2009 se habrá presentado dicha política a los
在2008年底之前制定了将由于交易和管理费用降低带来的成本节约用于方案国的发展方案的机构间政策,并在2009年底之前提交给各相关政府间机构 方针四.a-6:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
actualmente las naciones unidas están elaborando una política de movilidad, que habrá de ser presentada a la asamblea general durante su sexagésimo séptimo período de sesiones.
联合国目前正在制订流动政策,准备提交大会第六十七届会议审议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cabe esperar que la impugnación presentada por etiopía en relación con uno de los comisionados nombrados por eritrea habrá de resolverse a la brevedad y no provocará demoras importantes en la labor de la comisión de fronteras.
希望埃塞俄比亚对厄立特里亚所任命的一个专员的质疑立即得到解决,并且不要给边界委员会的工作造成严重耽搁。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: