Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este método tampoco ha surtido efecto.
这种方法也未取得成果。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las exportaciones y las inversiones se habrán triplicado.
出口和投资将增加三倍。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sólo entonces habrán resultado satisfactorios nuestros esfuerzos.
只有这样,我们的努力才能真正取得成功。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iii. cuestiones que habrÁn de examinarse 11 - 38 5
三、供审议的问题. 11 - 38 5
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los ingresos per cápita habrán aumentado en un 65%.
人均收入将增加65%。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
francia preguntó también si esas medidas habían surtido efecto.
法国还询问,这些措施是否有效。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una vez dicho trámite sea surtido, se procederá a su ratificación1.
待宪法法庭发表意见之后,这项公约就会被批准。 1
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el conjunto de las medidas especiales ha surtido el siguiente efecto:
这些特别措施已经产生如下的影响:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la tortura ha surtido un efecto perdurable en el autor y en su familia.
酷刑对撰文人及其家庭造成了长远影响;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lamentablemente, por diversos motivos, ninguna de las iniciativas ha surtido efecto.
遗憾的是,由于若干原因,所考虑的主动行动都没有结果。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque la corte está en sus primeros años ya ha surtido efecto en las relaciones internacionales.
虽然法院成立的年头不多,但它已经对国际关系产生影响。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ambos casos, hacía falta seguir ampliando las experiencias que hubieran surtido efecto.
在这两方面工作中,都需要进一步努力增加成功经验。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esos cambios han surtido numerosos beneficios, pero también han hecho posible causar grandes daños.
这些变化带来了许多好处,但也带来了极大的潜在危害。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: