Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habré ido
我会走了
Ultimo aggiornamento 2020-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habiendo considerado:
审议了:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
el caso hissène habré
侯赛因·哈布雷一案
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un 53% considerado "eficaz "
53%被评估为有效
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
decisión sobre el caso hissène habré
关于hissène habré案件的决定
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no se han considerado otros terrenos porque probablemente no habrá oposición.
对此既未提出建议也未予以拒绝。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habrá considerado la oración de los despojados, y no habrá desechado el ruego de ellos
他 垂 聽 窮 人 的 禱 告 、 並 不 藐 視 他 們 的 祈 求
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estoy convencido de que habrá un futuro más considerado para nuestro mundo y un futuro más creativo para las naciones unidas.
我相信,我们的世界将有一个更美好的未来,联合国将有一个更具有创造性的未来。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
para que el personal sea considerado un asociado en el proceso de cambios, habrá que definir claramente lo que constituye una consulta y velar por que no sea una simple formalidad.
64. 如果将工作人员视为改革进程中的合作伙伴,就有必要明确界定什么是协商,并确保协商不仅仅是一种形式。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el proceso inicial de solución de diferencias tiene por objeto ser más ágil e informal que las actuaciones anteriores a la promulgación de la ley y el proceso de denuncia considerado en conjunto habrá de estar más sometido al control de las propias partes.
初步的争端解决程序与此前相比一般更加快捷,更为非正式,而整个申诉程序则更多是在各方控制之内。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
9. el gobierno de belice ha considerado esta recomendación y estima que para introducir cambios en la legislación vigente habrá que celebrar extensas consultas a nivel nacional, en vista de la naturaleza del tema en cuestión.
9. 伯利兹政府考虑了该建议,认为鉴于所涉各项问题的性质,这方面的任何法律修改都需要进行广泛的全国磋商。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el efecto de esas definiciones será que, para que un delito sea considerado delito de terrorismo o relacionado con el terrorismo, según los casos habrá que probar la comisión de un delito subyacente pertinente además de probar la intencionalidad específica.
要符合恐怖主义活动和与恐怖主义相关活动的定义,需要证明实际犯下有关罪行,同时证明有那样的意图,才能定为恐怖主义罪或与恐怖主义有关的罪行。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entre las cuestiones más relevantes que habrá que abordar en la labor futura de la comisión, parecen particularmente destacables las relativas a la relación entre el artículo 25 y otras disposiciones de la convención de viena, y la cuestión de si el contenido del artículo 25 puede ser considerado derecho consuetudinario.
在委员会日后有待解决的关键问题中,第25条和维也纳公约其他规定之间的关系以及第25条规定的规则是否反映习惯法的问题特别有意义。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en el informe habrá que:
报告应:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: