Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hubiereis distraído
Ultimo aggiornamento 2023-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿te has enterado de la historia de moisés?
你已听到穆萨的故事了吗?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿te has enterado de la historia de los ejércitos,
你曾听见军队的故事了吗?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿te has enterado de la historia de la que cubre?
大災的消息,確已降臨你了,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora quisiera examinar otra cuestión de la que nos hemos enterado hoy.
现在我要谈谈今天我们听到的另一个问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aún así, el mundo se ha enterado en parte de la verdad con indignación.
然而,这个世界还是知道了一些真相,并十分震惊。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el parlamento, una vez enterado del programa del gobierno, lo aprueba o rechaza.
议会在听取政府的计划后批准或拒绝该计划。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el comité aprobó la decisión 1 (56) una vez enterado de ese entendimiento.
委员会在接到这项谅解的通知之后,通过了第1(56)号决定。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el comité está enterado de que viet nam ha mantenido contactos con organizaciones internacionales que prestan asistencia técnica.
反恐委员会注意到越南已经同提供技术援助的国际组织联系。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) el comprador manifieste expresamente que está enterado de las instrucciones de aplazar la entrega; y
买方明确认可推迟交货的指令;以及
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afirma que hasta que hubo leído la comunicación no estaba enterado de que su solicitud de exhumación del cadáver hubiera sido rechazada.
他说,直到他看到这份材料,才知道他要求挖尸检验的请求遭到拒绝。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al poco tiempo se supo que se habían otorgado 22 concesiones mineras a empresas privadas sin que ningún habitante de la región estuviera enterado.
随后,在该区域居民毫不知情的情况下,授予私营公司22个采矿特许权。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
25. por último, dice no estar enterado de que se haya llegado a un consenso acerca de los créditos vinculados a los bienes raíces.
25. 最后,关于土地问题,他并没有看到已经达成了任何协商一致意见。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el grupo de supervisión se ha enterado de que en general, los permisos de pesca pueden costar hasta 150.000 dólares anuales por barco.
75. 监测组了解到,一般而言,捕鱼许可证费用最高可达每船每年15万美元。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) me declaro enterado de que, al formar parte del personal ..., en ningún respecto seré considerado funcionario ni parte del personal de las naciones unidas.
(a) 我理解,作为 人员,我不应在任何方面被视为联合国的官员或工作人员。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el sr. guéhenno (secretario general adjunto de operaciones de mantenimiento de la paz) reconoce que no está enterado de todos los detalles de esa compleja cuestión.
geenno先生(主管维和行动副秘书长)承认他不了解这一复杂问题的所有细节。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a la alta comisionada también le inquieta haberse enterado, durante su visita a timor oriental, del número de timorenses orientales desaparecidos, presuntamente muertos, cuyo paradero se desconoce.
高级专员在访问东帝汶期间还关切地了解到失踪的东帝汶人的数字,这些人生死不明,估计已经丧生。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
105. las emisoras de televisión han hecho mucho para que los niños conozcan las leyes y estén más enterados del ordenamiento jurídico.
105. 广播影视部门在向儿童宣传法律知识、加强对儿童的法制教育等方面做了许多工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: