Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
específicamente, las pruebas presentadas deben ser suficientes para demostrar que los supuestos gastos o pérdidas fueron un resultado directo de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq y que no hubo hechos o decisiones incidentales o sobrevinientes que rompieron la cadena de causalidad.
具体而言,所提交的证据必须足以证明,所称损失或费用确实是伊拉克对科威特的入侵和占领直接引起的,并且不存在打破因果关系链的干预或伴随行动或决定。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sólo cuando se hubieron agotado todas las oportunidades de entablar un diálogo y se hubo hecho todo lo posible para determinar la posición de las partes sobre posibles cambios, presenté una serie de propuestas de acercamiento en un texto revisado en que se destacaban las modificaciones para facilitar su examen (conjuntamente con propuestas de acercamiento sobre el número relativamente pequeño de cuestiones pendientes en los trabajos de los comités de leyes y tratados, como ya se ha indicado).
38. 直到尝试了所有对话机会,并为探询各方对改动的看法作了一切努力之后,我以订正案文形式提出了一系列折中方案,为便于审议,还标明了变动之处(连同关于法律委员会和条约委员会工作中为数不多的未决事项的折中方案)。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.