Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
este sistema no es de carácter obligatorio, pero exige que los reclusos juren que acatarán la ley.
这项制度不具有强制性质,而是要求犯人作出宣誓,表示将遵守法律。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunos países obligan a quienes desean ocupar cargos en la administración pública o formar parte de la judicatura que juren fidelidad a determinada religión.
38. 一些国家要求希望担任公职者或进入司法机构者宣誓忠于某宗教。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
más aún, varias disposiciones constitucionales exigen que el presidente, el primer ministro o los miembros del parlamento profesen una religión en particular y juren públicamente su adhesión a ella.
此外,若干宪法条款规定总统、总理或议会成员必须信奉某种宗教,并作这种公开宣誓。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al comité le preocupa que el requisito del juramento se aplique, de forma discriminatoria, en particular a las personas condenadas a tenor de la ley de seguridad nacional, y que en realidad se exija a las personas que juren acatar una ley que es incompatible con el pacto.
委员会感到关注的是,歧视性地适用宣誓规定,尤其要求按《国家安全法》被定罪者均须遵从这项规定,而实际上这是在要求某人作出宣誓遵守一项不符合《公约》的法律。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cita las observaciones finales del comité sobre la república de corea, según las cuales a éste le preocupa que el "requisito del juramento se aplique de forma discriminatoria, en particular a las personas condenadas a tenor de la ley de seguridad nacional, y que en realidad se exija a las personas que juren acatar una ley que es incompatible con el pacto ".
他引用委员会就大韩民国提出的以下结论性意见: "宣誓要求的适用具有歧视性质,这项要求尤其对依据《国家安全法》被定罪的人员适用,实际上,这一做法要求有关人员作出遵守与《公约》不一致的法律的宣誓。 "12
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta