Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di llevada da Spagnolo a Ebraico

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Ebraico

Informazioni

Spagnolo

La reina será sacada y llevada en cautividad. Sus criadas gemirán como palomas y se golpearán el pecho

Ebraico

והצב גלתה העלתה ואמהתיה מנהגות כקול יונים מתפפת על לבבהן׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Con vestido bordado será llevada ante el rey. Vírgenes irán detrás de ella; sus compañeras serán traídas a ti

Ebraico

לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה מובאות לך׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"Harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro; con ellas será llevada la mesa

Ebraico

ועשית את הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב ונשא בם את השלחן׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

También la vieron los ministros del faraón, y la alabaron ante él. Y la mujer fue llevada al palacio del faraón

Ebraico

ויראו אתה שרי פרעה ויהללו אתה אל פרעה ותקח האשה בית פרעה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Ester fue llevada al rey Asuero, a su palacio real en el mes décimo, el mes de Tebet, del séptimo año de su reinado

Ebraico

ותלקח אסתר אל המלך אחשורוש אל בית מלכותו בחדש העשירי הוא חדש טבת בשנת שבע למלכותו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Y el rey de Babilonia los hirió y los mató en Ribla, en la tierra de Hamat. Así fue llevada cautiva Judá lejos de su tierra

Ebraico

ויכה אותם מלך בבל וימתם ברבלה בארץ חמת ויגל יהודה מעל אדמתו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Puesto que su sangre no fue llevada al interior del santuario, entonces debisteis haberla comido en un lugar santo, como yo mandé

Ebraico

הן לא הובא את דמה אל הקדש פנימה אכול תאכלו אתה בקדש כאשר צויתי׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Y no busquéis a Betel, ni entréis en Gilgal, ni paséis a Beerseba; porque Gilgal será llevada en cautiverio, y Betel será convertida en nada.

Ebraico

ואל תדרשו בית אל והגלגל לא תבאו ובאר שבע לא תעברו כי הגלגל גלה יגלה ובית אל יהיה לאון׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y mandaron al pueblo diciendo: --Cuando veáis que el arca del pacto de Jehovah vuestro Dios es llevada por los sacerdotes y levitas, vosotros partiréis de vuestro lugar y marcharéis en pos de ella

Ebraico

ויצוו את העם לאמר כראותכם את ארון ברית יהוה אלהיכם והכהנים הלוים נשאים אתו ואתם תסעו ממקומכם והלכתם אחריו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Las naciones sabrán también que la casa de Israel fue llevada cautiva por causa de su pecado. Porque se rebelaron contra mí, yo escondí de ellos mi rostro y los entregué en mano de sus enemigos; y todos ellos cayeron a espada

Ebraico

וידעו הגוים כי בעונם גלו בית ישראל על אשר מעלו בי ואסתר פני מהם ואתנם ביד צריהם ויפלו בחרב כלם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

También ella partió al destierro; fue llevada en cautiverio. También sus pequeñitos fueron estrellados en los cruces de las calles. Sobre sus nobles echaron suertes, y todos sus grandes fueron aprisionados con grillos

Ebraico

גם היא לגלה הלכה בשבי גם עלליה ירטשו בראש כל חוצות ועל נכבדיה ידו גורל וכל גדוליה רתקו בזקים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Ahora pues, llevad el hecho a su culminación para que, como fuisteis prontos a querer, así lo seáis para cumplir conforme a lo que tenéis

Ebraico

ועתה גם השלימו את המעשה למען כאשר התנדבתם לעשות כן גם תגמרו כפי יכלתכם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Considerad también los barcos: Aunque son tan grandes y son llevados por impetuosos vientos, son dirigidos con un timón muy pequeño a dondequiera, según el antojo del que los conduce

Ebraico

והנה האניות אף כי גדלות הנה ורוחות קשות יהדפום ינהג אתן משוט קטן אל כל אשר יחפץ החבל כן גם הלשון אבר קטן היא וגדלות תדבר׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Esto, para que ya no seamos niños, sacudidos a la deriva y llevados a dondequiera por todo viento de doctrina, por estratagema de hombres que para engañar, emplean con astucia las artimañas del error

Ebraico

ולא נהיה עוד ילדים נגרשים ונדפים בכל רוח הלמוד בתרמית בני אדם ומקשותם אשר שתו להתעות׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Estos que participan en vuestras comidas fraternales son manchas, apacentándose a sí mismos sin temor alguno. Son nubes sin agua, llevadas de acá para allá por los vientos. Son árboles marchitos como en otoño, sin fruto, dos veces muertos y desarraigados

Ebraico

הלא צורי מכשול המה בסעודתיכם של אהבה ובקלות ראש יאכלו וישתו עמכם ורעים את נפשם עננים הם בבלי מים הנדפים מפני רוח עצי חרף באין פרי אשר מתו פעמים ונעקרו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Luego la baja pasión, después de haber concebido, da a luz el pecado; y el pecado, una vez llevado a cabo, engendra la muerte

Ebraico

ואחרי כן הרתה התאות ותלד חטא והחטא כי נשלם יוליד את המות׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

No seáis llevados de acá para allá por diversas y extrañas doctrinas; porque bueno es que el corazón haya sido afirmado en la gracia; no en comidas, que nunca aprovecharon a los que se dedican a ellas

Ebraico

אל תנועו בתורות שנות וזרות כי טוב לכונן לבנו בחסד ולא בעניני מאכל אשר לא הועילו למתהלכים בהם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Si alguien lleva en cautividad, es llevado en cautividad; si alguien mata a espada, tiene que ser muerto a espada. ¡Aquí está la perseverancia y la fe de los santos

Ebraico

כל המוליך לשבי ילך בשבי וכל ההרג בחרב הרג יהרג בחרב בזה סבלנות ואמונת הקדשים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Y así como hemos llevado la imagen del terrenal, llevaremos también la imagen del celestial

Ebraico

וכאשר לבשנו דמות האדם אשר מעפר כן נלבש גם דמות האדם אשר מן השמים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"Aconteció que murió el pobre y fue llevado por los ángeles al seno de Abraham. Murió también el rico, y fue sepultado

Ebraico

ויהי כאשר מת האביון ויובל על ידי המלאכים אל חיק אברהם וימת גם העשיר ויקבר׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK