Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di austromerluzas da Spagnolo a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

4. Austromerluzas (Dissostichus spp.)

Francese

4. Légines (dissostichus spp.)

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

En 2008, se adoptó una medida sobre inspecciones portuarias de los buques que llevaban austromerluzas.

Francese

En 2008, une mesure sur les inspections portuaires des navires transportant de la légine a été adoptée.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.

Francese

Des oiseaux de mer sont pris accidentellement par les pêcheurs pélagiques à la palangre, en particulier ceux qui pêchent le thon et la légine dans l'océan Austral.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Se calcula que durante la temporada 2003/2004 la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de austromerluzas ascendió a 15.992 toneladas.

Francese

Durant la saison 2003-2004, les prises illégales, non déclarées et non réglementées de légines ont été estimées à 15 992 tonnes.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

El plan permitiría establecer el origen de las austromerluzas que ingresaban en los mercados de las partes que participaban en el plan y contribuiría a determinar si los ejemplares sacados de la zona de aplicación de la Convención habían sido capturados respetando las medidas de conservación de la Comisión.

Francese

Ce plan permettrait à la Commission d'identifier l'origine des légines australes vendues sur les marchés de toutes les parties au Plan et de déterminer si les légines prises dans la zone à laquelle s'applique la Convention ont été pêchées d'une manière conforme aux mesures de conservation de la Commission.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

La pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.

Francese

Les activités de pêche illégales, non réglementées et non déclarées de la légine dans l'océan Austral dépassent toujours celles dont les prises sont déclarées, en dépit des gros efforts faits pour s'attaquer à ce problème.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Las austromerluzas (Dissostichus spp.) pertenecen a la familia Notothenidae y tienen una distribución circumpolar en las aguas de los Océanos Antártico y el Glacial Antártico.

Francese

Les légines (dissostichus spp.) appartiennent à la famille des Nothénidae et sont réparties sur le cercle polaire dans les eaux de l'Antarctique et de l'océan Austral.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

La pesca ilícita, no reglamentada y no declarada de austromerluzas en el Océano Glacial Antártico, por ejemplo, sigue excediendo las capturas declaradas, a pesar de las importantes iniciativas adoptadas al respecto.

Francese

Par exemple, les quantités de lésine prélevées dans l'océan Austral par la pêche illégale, non réglementée et non notifiée demeurent supérieures aux prises notifiées, malgré les efforts déployés pour contrôler de telles activités.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Entre las cuestiones más importantes figuran los intentos de reducir la pesca ilícita, no reglamentada y no declarada -- especialmente la de la austromerluza, una especie sumamente lucrativa -- a través de una serie de medidas, como el aumento de las inspecciones portuarias y la elaboración de listas negras con los nombres de los buques infractores.

Francese

L'un des problèmes les plus pressants a été de tenter de mettre fin à la pêche illégale, non déclarée et non réglementée, en particulier la pêche à la légine hautement lucrative, grâce à toute une série de mesures, notamment le renforcement des inspections portuaires et l'établissement d'une liste noire des navires pratiquant cette pêche.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Cabe destacar en particular el hecho de que la Convención ha establecido y ha seguido desarrollando un sistema centralizado de supervisión de buques por satélite y un plan para la documentación de capturas con el fin de hacer un seguimiento del comercio internacional de austromerluza.

Francese

Il convient en particulier de noter que la Convention a mis en place et développé un système centralisé de surveillance des navires par satellite et un système de documentation sur les prises pour suivre le commerce international de la légine.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Igualmente importante es la necesidad de abordar la cuestión de la pesca no ilícita y no reglamentada en el Océano Austral, en particular de krill y de austromerluza negra.

Francese

Tout aussi important est le besoin de traiter de la question de la pêche non réglementée et illégale dans l'Océan austral, en particulier du krill et de la légine australe. .

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Nos preocupa profundamente la amenaza que sufre la austromerluza negra.

Francese

Nous sommes très inquiets de la menace qui en résulte pour la légine de Patagonie.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Apoyamos las medidas recientemente adoptadas en la vigésima primera reunión de la Comisión para la conservación de los recursos marinos vivos antárticos (CCRMVA) y su Comité Científico con miras a encarar el problema de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de la austromerluza en los alrededores de la zona de la Convención.

Francese

Nous appuyons les mesures qui viennent d'être prises lors de la vingt et unième réunion de la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR) et de son comité scientifique afin de traiter du problème posé par la pêche illégale, non réglementée et non contrôlée de la légine dans la zone couverte par la Convention.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Insistió también en el peligro ambiental que constituía para la población de austromerluza de las aguas del Océano Índico meridional.

Francese

Il a également souligné le risque écologique pour le stock de légines de la partie australe de l'océan Indien.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

La nave Camouco es una nave de pesca registrada en Panamá con licencia para pescar austromerluza negra (véase también el párrafo 24 supra).

Francese

Le Camouco est un navire de pêche inscrit au registre du Panama et détenant une licence lui permettant de pêcher de la légine australe (voir également par. 24 ci-dessus).

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

En particular, se había procurado obtener la colaboración de las partes no contratantes que podrían importar austromerluzas capturadas en la zona de aplicación de la Convención bajo jurisdicción de la Comisión o que, a sabiendas o no, permitían utilizar sus puertos y embarcaderos a buques que podrían haber estado practicando la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada en la zona de aplicación de la Convención bajo jurisdicción de la Comisión, haciendo posible de este modo que los buques persistieran en sus prácticas perjudiciales, o la de aquellas cuyas naves hubiesen sido avistadas pescando en la zona de aplicación de la Convención.

Francese

Elle avait déployé des efforts spéciaux pour obtenir la coopération des parties non contractantes qui seraient susceptibles d'importer des légines prises dans la zone à laquelle s'applique la Convention ou qui, involontairement ou de toute autre manière, mettraient des installations portuaires et de débarquement à la disposition des navires qui pourraient se livrer à la pêche illégale, clandestine et non réglementée de la légine, permettant ainsi à ces navires de poursuivre leurs opérations nuisibles, ou dont les navires auraient été observés en train de pêcher dans la zone à laquelle s'applique la Convention.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

La Comisión para la Conservación de los Recursos Marinos Vivos del Antártico informó de que en los tres últimos años había concebido un conjunto de medidas integradas para reducir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada de la austromerluza antártica en la zona de aplicación de la Convención, habida cuenta de que esas prácticas estaban aniquilando las poblaciones de esa especie, causaban un alto índice de mortalidad incidental de aves marinas (en particular de especies de albatros amenazadas de extinción) y redundaban en desmedro de objetivos los y propósitos de la Convención.

Francese

La Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR) a indiqué qu'au cours des trois dernières années, la Commission avait mis au point un ensemble de mesures intégrées visant à réduire les pêches illégales, clandestines et non réglementées de légines australes dans la zone à laquelle s'applique la Convention, étant donné que ce type de pêches entraînait une grave réduction des stocks de légines australes et une mortalité secondaire élevée parmi les oiseaux de mer (en particulier, des espèces menacées d'albatros) et allait à l'encontre des buts et objectifs de la Convention.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

El sistema se adoptó inicialmente para la pesca de calamares del género Loligo y la austromerluza negra, y se aplicará también oportunamente a otras especies.

Francese

Ce système, qui vise d'abord les calmars de l'espèce Loligo et la légine australe, sera élargi en temps voulu à d'autres espèces.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Esas condiciones exigían que los buques en cuestión sólo utilizasen el método de pesca del palangre de fondo; que pescasen únicamente en zonas en las que la CCAMLR hubiese aprobado esa pesca; que reuniesen datos de indicadores de ecosistemas marinos vulnerables y los comunicasen de acuerdo con las prescripciones de la reglamentación; que respetasen las prohibiciones de pesca en cualquier zona; y que en la pesca exploratoria de la austromerluza se abstuviesen de pescar a menos de 550 metros de profundidad.

Francese

Ces conditions imposaient à ces navires d'utiliser uniquement la palangre de fond et de pêcher uniquement dans les zones dans lesquelles la CCFFMA avait approuvé ce type de pêche ; de récolter des données et d'en référer conformément aux dispositions des réglementations ; de respecter toute fermeture de zone de pêche ; et d'empêcher la pêche à des profondeurs de plus de 550 mètres dans le cas de la pêche exploratoire de la légine.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

El Perú ha aprobado reglamentaciones sobre la conservación y ordenación de la austromerluza en las que se prescribe la aplicación de métodos de pesca selectivos utilizando únicamente palangres con anzuelos múltiples y palangres de fondo y la regulación de la capacidad pesquera.

Francese

Le Pérou a adopté des réglementations ayant trait à la conservation et à la gestion de la légine australe et mettant en œuvre l'application de méthodes de pêche sélectives faisant uniquement appel à des palangres pourvues de différents hameçons et à des palangres de fond et réglementant les activités de pêche.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK