Hai cercato la traduzione di estabilizándose da Spagnolo a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

la situación en la vecina liberia siguió estabilizándose.

Francese

la situation dans le libéria voisin a continué de se stabiliser.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la situación del sector bancario ha continuado estabilizándose.

Francese

la stabilisation du secteur bancaire s’est poursuivie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la inflación y los tipos de cambio siguieron estabilizándose.

Francese

l'inflation et les taux de change ont continué à se stabiliser.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el depósito en vertederos disminuiría un 10 %, estabilizándose en un 28 %.

Francese

la mise en décharge diminuerait de 10 % pour se stabiliser à 28 %.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

finalmente, en el reino unido, el número de becarios fue estabilizándose gradualmente.

Francese

enfin, au royaume-uni, l'évolution du nombre de boursiers s'infléchit progressivement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

desde 1997 ha ido estabilizándose el mercado de esas sustancias en relación con toda una serie de usos.

Francese

depuis 1997, le marché de ces substances était stable pour les différentes utilisations auxquelles elles étaient destinées.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el número de nuevas causas ante el tribunal contencioso-administrativo parece estar estabilizándose.

Francese

12. le nombre de nouvelles affaires portées devant le tribunal du contentieux administratif semble se stabiliser.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la situación en liberia ha seguido estabilizándose, a pesar de los recientes disturbios en monrovia.

Francese

la situation au libéria a continué à se stabiliser, malgré les récents troubles survenus à monrovia.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las disparidades regionales existentes dentro de los países son grandes, pero es posible que estén estabilizándose

Francese

les disparités régionales au sein des pays sont grandes mais sont peut-être en voie de stabilisation

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

en la mayor parte del mundo, las nuevas infecciones por vih están descendiendo sostenidamente o estabilizándose.

Francese

dans la plupart des régions du monde, le nombre de nouveaux cas d'infection par le vih continue de diminuer ou est en train de se stabiliser.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se han atenuado ya considerablemente, y conforme la situación vaya estabilizándose, se les irá poniendo término.

Francese

elles ont déjà été considérablement adoucies et elles seront levées au fur et à mesure que la situation se stabilisera.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

60. hay indicios de que la situación de rwanda va estabilizándose y volviendo lentamente a condiciones más normales.

Francese

60. certains signes indiquent que la situation au rwanda se stabilise et revient lentement à la normale.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el consejo toma nota de que la situación de la seguridad, aunque está estabilizándose, sigue siendo sumamente precaria.

Francese

le conseil note que, bien qu'elle se stabilise, la situation en matière de sécurité demeure très instable.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en general, con excepción del cannabis y la cocaína, el consumo de las demás sustancias ilícitas parecía estar estabilizándose.

Francese

dans l'ensemble, sauf en ce qui concerne le cannabis et la cocaïne, la consommation de substances illicites semblerait se stabiliser.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, el número de casos atendidos en salas de emergencia ha aumentado desde 1998, aunque parece estar estabilizándose.

Francese

en outre, le nombre de mentions de la cocaïne enregistrées par les services d'urgences a augmenté depuis 1998, même s'il semble se stabiliser.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los indicadores de las encuestas referidas al tercer trimestre del 2009 respaldan la opinión de que la economía de la zona del euro continúa estabilizándose .

Francese

les données d' enquête pour le troisième trimestre 2009 vont dans le sens d' une poursuite de la stabilisation de l' économie de la zone euro .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(3) desde 1997 ha ido estabilizándose el mercado de esas sustancias en relación con toda una serie de usos.

Francese

(3) depuis 1997, le marché de ces substances est stable pour les différentes utilisations auxquelles elles sont destinées.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

los indicadores de las encuestas referidas al tercer trimestre del 2009 respaldan la opinión de que la economía de la zona del euro continúa estabilizándose.

Francese

les données d' enquête pour le troisième trimestre 2009 vont dans le sens d' une poursuite de la stabilisation de l' économie de la zone euro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

la seguridad alimentaria siguió estabilizándose en cierta medida, pero persiste la precariedad y la asistencia alimentaria continúa siendo una prioridad.

Francese

la sécurité alimentaire a continué de se stabiliser quelque peu, mais demeure précaire, et l'aide alimentaire demeure une tâche prioritaire.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a excepción de la región de darfur, en el sudán, todos esos conflictos parecen estar extinguiéndose, apaciguándose o estabilizándose.

Francese

À l'exception de la région du darfour au soudan, chacun de ces conflits semble, soit se terminer, soit baisser d'intensité ou se stabiliser.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK