Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
un ámbito que me tiene preocupado es el sector petroquímico.
pendant mon séjour làbas, le directeur général de ces usines s'est vanté d'avoir déjà provoqué un recul de la production d'ici au royaume-uni.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pero ahora dios me tiene agobiado. ha desolado toda mi compañía
maintenant, hélas! il m`a épuisé... tu as ravagé toute ma maison;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por importante que sea esa erupción, a mí me tiene sin cuidado.
quelque chose d'important que cette éruption, et voilà qui ne m'inquiète guère!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me tiene a su lado en este caso, pero desearía algo más de valor.
vous m'avez dans ce cas de votre côté, mais'j'aurais aimé ici un peu plus de courage.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
me tienes loco
me llamo
Ultimo aggiornamento 2023-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que me tienes abandonada
لقد تخلت
Ultimo aggiornamento 2014-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿me tienes miedo?
as-tu peur de moi ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
los cinco artículos que con tífica de referencia sólida, tanto con respecto a la me tiene abordan la caracterización y la evaluación del
besoif/s spécifiques des différents acteurs, qu'il
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mi madre me mirará con desdén como si hubiera dicho una enésima tontería que no hará más que reforzar la falta de cariño que me tiene.
ma mère me regardera avec dédain comme si j’avais dit une énième bêtise qui ne ferait que renforcer le manque d’estime qu’elle a pour moi.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
señor presidente, le ruego que me disculpe si he olvidado responder a algunas preguntas, pero me tiene a su entera disposición siempre que lo desee.
j'aurais deux questions à poser sur son rapport.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
es lógico que desde otros lados del hermiciclo se mantenga esa actitud, pero usted no puede hacerlo, usted me tiene que acompañar en otro tipo de aventura.
s'il se trouve une entreprise non rentable, il faut inévitablement raisonner en d'autres termes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
esta noche, aunque recibo con satisfacción la presentación de la agenda 2000 por parte de la comisión, aún se me tiene que convencer acerca de ciertos aspectos de las repercusiones presupuestarias.
un jour, m. spencer nous a qualifiés de vulgaires épiciers. un autre jour, m. titley nous a nommés les tyrans de la commission des budgets.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
deseo, por tanto, matizar lo que aquí se ha dicho, pues ese tono pesimista que resuena en este foro con más fuerza que en nuestros parlamentos nacionales me tiene particularmente impresionado.
nous devons avoir le courage de jeter un coup d'œil par-delà les frontières de notre continent en devenir sur la situation dans les pays socialistes, par exemple, ou dans n'importe quel pays en voie de développement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
debería decirle que me tiene muy decepcionada. le voté para convertirse en mi líder sabiendo que mis suplicas serían escuchadas, que mi manera de vivir cambiaría ya que tendría una mejor educación y que mi nivel de vida aumentaría y podría contar con la economía de mi país.
je dois dire que vous m'avez beaucoup déçue, j'ai voté pour vous, pour que vous soyez mon premier ministre, sachant que mes appels seraient entendus, que mes conditions de vie s'amélioreraient car j'aurai accès à une meilleure éducation et que l'économie de mon pays allait devenir une de celles dont il faut tenir compte.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
–aquí tenemos, amo –exclamó nab–, entretenimiento para algún tiempo: conservas, pasteles, agradable reserva, pero alguien me tiene que ayudar.
«voilà, mon maître, s'écria nab, voilà de quoi employer notre temps!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
177. situaciones de violencia verbal, han sido reportadas en el año 2000 por más del 25% de mujeres, siendo las más frecuentes que el esposo "la ignora o es indiferente ", "le grita cuando le habla " o le dice "me tienes cansado, me voy de la casa ".
177. des situations de violence verbale ont été signalées en 2000 pour plus de 25 % des femmes, les cas les plus fréquents étant ceux où le conjoint >, > ou lui dit >.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.