Hai cercato la traduzione di sopone da Spagnolo a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

crines y sus desperdicios, incluso en capas con sopone de oirás materias o sin él

Francese

crini et déchets de crins, même en nappes avec ou sans suppon en autres maneres

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

crines y sus desperdicios, incluso en capas con sopone de oirás materias o sin él

Francese

crini et déchets de crins, même en nappes avec ou sans suppon en autres maneres

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

d. hojas y tiras delgadas cuyo espesor, sin incluir el sopone, sea inferior o igual a 0,15 mm ex 73.14

Francese

d. feuilles et bandes minces dont l'épaisseur, support non compris, est inférieure ou égale a 0,15 mm ex 73.14

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

d. hojas y tiras delgadas cuyo espesor, sin incluir el sopone, sea inferior o igual a 0,15 mm ex 73.14

Francese

d. feuilles et bandes minces dont l'épaisseur, support non compris, est inférieure ou égale a 0,15 mm ex 73.14

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asi tanto el sopone de yute como los hilados anificiales y/o los hilados de algodón podrán imputarse en este estado de fabricación siempre que se cumplan las indicaciones de peso.

Francese

ainsi, le support en jute, les fils artificiels et/ou les fils de coton peuvent être importés au sude de la fabrication dans la mesure où les conditions de poids sont réunies.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asi tanto el sopone de yute como los hilados anificiales y/o los hilados de algodón podrán imputarse en este estado de fabricación siempre que se cumplan las indicaciones de peso.

Francese

ainsi, le support en jute, les fils artificiels et/ou les fils de coton peuvent être importés au sude de la fabrication dans la mesure où les conditions de poids sont réunies.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

materias vegetales empleadas principalmente como relleno (miraguano, crin vegetal, crin marina y similares), incluso en capas con sopone de otras materias o sin el

Francese

maneres ν egei ales employees principalement pour le rembourrage ! kapok, crin végétal, crin marin et similaires), même en nappes avec ou sans support en autres matières

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

materias vegetales empleadas principalmente como relleno (miraguano, crin vegetal, crin marina y similares), incluso en capas con sopone de otras materias o sin el

Francese

maneres ν egei ales employees principalement pour le rembourrage ! kapok, crin végétal, crin marin et similaires), même en nappes avec ou sans support en autres matières

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

— los caléndanos compuestos, tales como los de­nominados «perpetuos» o aquellos otros en los que el taco intercambiable está colocado en un sopone que no es de papel o de cartón

Francese

— tout« i« matières utilisées doivent être classées dans une position différenu de celle du produit et

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

— los calendarios compuestos, ules como los de nominados «perpetuos» o aquellos otros en los que el uco intercambiable está colocado en un sopone que no es de papel o de cañón

Francese

— toutes les matières utilisées doivent être dassées dans une position différente de celle du produit et

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

material vegetales emplea da ι principalmente como relleno (miraguano, crin vegetal, crin manna y similares), induio en capas con sopone de otra» matenat o sin d

Francese

xiatirrei végétale! employé« principalement pour le rembourrage (kapok, crin végétal, crin marin et timilurei), même en nappes avec ou uni support en autres matières

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

material vegetales emplea da ι principalmente como relleno (miraguano, crin vegetal, crin manna y similares), induio en capas con sopone de otra» matenat o sin d

Francese

xiatirrei végétale! employé« principalement pour le rembourrage (kapok, crin végétal, crin marin et timilurei), même en nappes avec ou uni support en autres matières

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

b. grabados: i. ceras, discos, matrices y otras formas intermedias, con exclusión de las antas magnéticas: b) los demis: u. los demás: a) discos para gramófonos: 2. los demás b) otros sopones (bandas, amas, películas, hilos, etc.):

Francese

i. cires, duques, matrices et autres formes intermédiaires à l'exclunon des bandes magnétiques b) autret autres:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

b. grabados: i. ceras, discos, matrices y otras formas intermedias, con exclusión de las antas magnéticas: b) los demis: u. los demás: a) discos para gramófonos: 2. los demás b) otros sopones (bandas, amas, películas, hilos, etc.):

Francese

i. cires, duques, matrices et autres formes intermédiaires à l'exclunon des bandes magnétiques b) autret autres:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los demás-. a) discos para gramófonos: 2. los demás b) otros sopones (bandas, antas, películas, hilos, etc.): 1. grabados magnéticamente, para la sonoruación de películas cinematográficas ficas ex 2. los demás

Francese

1. enregistrés magnétiquement, pour la son ori ut ion d« filmi cinémato­graphiques ex 2. autr«:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

discos, cinus y demás sopones para grabar sonido o para grabaciones análogas grabados, incluso las matrices y moldes galvánicos para la fabricación de discos, con exclusión de los productos del capitulo 37:

Francese

disques, bandes et autres supports pour l'enregistrement du son ou pour enregistrements analogues, enregistrés, y compris les matrices et moules galvaniques pour la fabrication des disques, mais à l'exclusion des produits du chapitre 37:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

fabricación de explosivos fabricación de colas y gelatinas fabricación de aceites esenciales fabncación de fotográfico virgen fabricación de sopones vírgenes de grabación fabricación de otros productos químicos n.c.o.p

Francese

fabncanon ctcxplotift fabncanon de collet et de géuonei fabncanon d'huile! etaenriellet fibncanon de préparations chimiquet 1 usage photographique fabrication de supporrà de donnea, non earrgitxrét fabricarioa daueret produin chimiquet n.c.a.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

fabricación de explosivos fabricación de colas y gelatinas fabricación de aceites esenciales fabncación de fotográfico virgen fabricación de sopones vírgenes de grabación fabricación de otros productos químicos n.c.o.p

Francese

fabncanon ctcxplotift fabncanon de collet et de géuonei fabncanon d'huile! etaenriellet fibncanon de préparations chimiquet 1 usage photographique fabrication de supporrà de donnea, non earrgitxrét fabricarioa daueret produin chimiquet n.c.a.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

discos, cinus y demás sopones para grabar sonido o para grabaciones análogas grabados, incluso las matrices y moldes galvánicos para la fabricación de discos, con exclusión de los produaos del capítulo 37:

Francese

disques, bandes et autres supports pour l'enregistrement du son ou pour enregistrements analogues, enregistrés, y compris les matrices et moules galvaniques pour la fabrication des disques, mais à l'exclusion des produits du chapitre 37:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

linóleos, reconados o no; cubienas para sucios consistentes en una capa aplicada sobre sopones dc materias textiles, recortadas o no

Francese

linoléums, même découpes; revêtements de sol consistant en un enduit ou un recouvrement appliqué sur support de matières textiles, même découpés

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK