Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lo lamento sobremanera.
Αυτό μου προξένησε μεγάλη λύπη.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me alegraría sobremanera que así fuera.
Αν δεν γίνει αυτό, θά 'ναι κρίμα και ο Γύρος δεν θά 'χει καλή έκβαση.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me alegro sobremanera de que esté tan bien.
Ειδικότερα δεν δίδεται έμφαση στη μείωση των εισαγωγών από το εξωτερικό.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lamento sobremanera la opinión que ha emitido.
Φυσικά έχουμε εδώ μόνο έναν Επίτροπο και δεν είναι εδώ το Συμβούλιο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si pudiéramos con seguirlo, nos complacería sobremanera.
Εάν μπορούσε να γίνει αυτό που προτείνουμε, θα το εκτιμούσαμε ιδιαιτέρως.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos satisface sobremanera la comunicación de la comisión.
Η τροπολογία του κυρίου hermann είναι συμπληρωματική και τάσσομαι υπέρ της.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diré de nuevo que me agrada sobremanera que haya sido así.
Ας κατευθυνθούμε μαζί προς αυτόν το στόχο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me alegra sobremanera que haya aceptado usted nuestra invitación.
Καταλαβαίνω και δέχομαι την κριτική του και θα ερευνήσω τί έγινε στις 29 Νοεμβρίου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en tanto que diputado del parlamento irlandés, me complace sobremanera
Αυτή η ισορροπία,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en general, el reciclado contribuye sobremanera a reducir las emisiones de
Γενικά, η ανακύκλωση για τον λόγο αυτό συμβάλλει σημαντικά στην μείωση
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debo decir que esta actitud por parte del parlamento me decepciona sobremanera.
Είναι αυτονόητο ότι πρέπει να αγωνιζόμαστε ενάντια στις αδικίες.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en este sentido aprecio sobremanera el informe schwartzenberg que oficializa este principio.
Συνεπώς δεν σας είναι τελείως άγνωστη.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agradezco sobremanera al sr. chanterie el trabajo que ha efectuado en este campo.
Δεν μπορούμε συνεχώς να αφήνουμε τον πολίτη να περιμένει.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este informe es excelente y aprecio sobremanera los diversos comentarios hechos por los diputados.
Ήταν μια εξαιρετική έκθεση και τα σχόλια που έκαναν οι βουλευτές ήταν πολύ ουσιαστικά.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agradará también sobremanera a mi colega rogalla, uno de los defensores de estos puntos.
Η συζήτηση έληξε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a decir verdad,le sorprende en sobremanera no ver a ningúnhombre colaborar en tan dura tarea.
Φορούν μακριά φορέματα με ζωηρά χρώματα και σταματούν την εργασία τους για να τα πουν λιγάκι.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en consecuen cia, el grupo demócrata europeo lamenta sobremanera tener que abstenerse en la votación.
Δεν ξέρω λοιπόν γιατί τόση βία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los intercambios de buenas prácticas y de resultados de evaluación pueden contribuir sobremanera a la eficacia del desarrollo rural.
Η ανταλλαγή ορθών πρακτικών και η αμοιβαία κοινοποίηση των αποτελεσμάτων των αξιολογήσεων μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην αποτελεσματικότητα της αγροτικής ανάπτυξης.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aprecio sobremanera el informe de la sra. theato sobre la aprobación de la gestión del presupuesto del parlamen to europeo.
Ελπίζω, ότι θα εγκρίνετε τις τροπολογίες ως προς το πνεύμα τους.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apreciamos sobremanera, y quiero subrayarlo una vez más, las relaciones institucionales existentes, el derecho de iniciativa de la comisión
Η διαπίστωση όμως ότι κατά βάθος καμία χώρα δεν πληροί ακόμα αυτά τα κριτήρια, μας δημιουργεί την απορία αν το
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: