Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no se vayan a abrumar.
do not go into overwhelm.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y abrumar con muchos regalos
and overwhelm you with many gifts
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-te advertí que este tema iba a abrumar tu razón.
"i warned you that the subject will tax your reason.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
no obstante, no debemos dejarnos abrumar por este hecho.
however, we cannot allow ourselves to be discouraged by this.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
mientras intentaba abrumar a gente por la fuerza desde arriba
as it tried to overwhelm people by force from above
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la intención del diablo era destruir y abrumar al pueblo de dios.
it was all the devil's attempt to destroy and overwhelm god's people.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el costo de tales pleitos podía abrumar a nuestro pequeño grupo.
the expense of such lawsuits could overwhelm our small group.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eso no se dice más. no hay que abrumar al prójimo con los problemas propios.
that’s no longer said.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decidida a no dejarse abrumar más por el dolor, volvió al lado de shakyamuni.
she returned to shakyamuni determined not to be overwhelmed by grief.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antes que nada, no se deje abrumar con los datos que se encuentran en las evaluaciones.
first of all, don’t get overwhelmed by the data found in evaluation reports.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las metas de los militares son conseguir el conocimiento y tecnología para dominar y abrumar a otros.
the goals of the military are to get the knowledge and technology to dominate or overpower others.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este último es un monstruo de una tarea que tiende a abrumar a las empresas pequeñas y grandes.
the latter is a monster of a task that tends to overwhelm both small and big businesses.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eso no es una exposición de la teoría de marx, es abrumar al marxismo con una inverosímil basura retórica.
this is not expounding marx; this is clogging up marxism with an incredible clutter of words.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"todo lo imaginable puede ser usado para abrumar los sentidos del niño pequeño enjaulado y crear disociación.
“everything imaginable can be used to overwhelm the caged little child’s senses and create dissociation.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de este modo, muchas veces acabo dejándome abrumar por ella, y es capaz de enfrentarnos a mi marido y a mí.
then i feel guilty and bow down to her whims and her protests. i end up letting myself be controlled by her, who is so good at putting me and my husband against each other and the two of us end up fighting.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de alguna manera no sólo deben encontrar información válida, pero deben encontrar una manera de presentarla sin abrumar a los usuarios finales.
somehow they must not only find valid information, but they must find a way to present it without overwhelming the end users.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debe darse particular prioridad, en tal contexto, a la forma en que se recolectan los datos estadísticos para no abrumar a las empresas.
in this respect, mr president, the rapporteur welcomes the commission's strategic programme as a basis for a proper follow-up of the 1992 programme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, si se desarrolla un proyecto minero, fácilmente puede abrumar la capacidad del municipio de proveer servicios básicos, como educación y salud.
moreover, if a mining project is developed, it can easily overwhelm a small municipality's capacity to provide basic health, education and other public services.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a veces, alguna faceta de la interacción llega a “abrumar” a un bebé, quien se apartará para regular sus sentimientos.
perhaps one or both lose interest, or are distracted by a sound or movement from somewhere else. sometimes, something about the interaction becomes “too much” for a baby, who will turn away to regulate his or her emotions.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el ritmo frenético, el bombardeo de los sentidos, y la energía violenta que caracterizan a la cultura occidental pueden abrumar a las personas sensibles. "
the frenetic pace, the bombardment of the senses, and the violent energy that characterize western culture can overwhelm sensitive people."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta