MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Coppia linguistica:
 Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: mdd ( Spagnolo - Inglese )

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spanish

English

Informazioni

Spanish

MDD

English

MDD

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1

Spanish

Si bien el desgaste del mecanismo de circularidad migratoria y la tendencia a una migración de carácter permanente provocan la disminución del monto de las remesas, éstas se han constituido como un factor determinante para detener el desequilibrio macroeconómico al alcanzar en 2004 más de 16,000 mdd y representar el 2.4% del PIB, por lo que es necesario identificar a la población migrante que tiene el potencial económico de invertir en sus comunidades, tomando en cuenta que 1 de cada 4 mexicanos en EUA vive en situación de pobreza y por lo tanto no tienen capacidad de ahorro y de inversión y en su mayoría envían remesas para el sustento de sus familias.

English

356. Although the decline in circular migration and the trend towards permanent migration is causing a reduction in their total amount, remittances have been decisive in halting macroeconomic disequilibrium, totalling over US$ 16 billion in 2004 and accounting for 2.4 per cent of GDP. As a result, it is necessary to identify the migrant populations that have the economic potential to invest in their communities, bearing in mind that one in every four Mexicans in the United States is living in poverty and thus unable to save and invest and that most of them send remittances to support their families.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1

Spanish

Por otra parte, en el caso Boeing/MDD, referente a la fusión de dos empresas estadounidenses de fabricación de aviones, la Comisión Federal de Comercio aprobó la fusión, pero la Comisión Europea intervino porque consideró que la fusión otorgaría a las empresas interesadas una posición aún más dominante en el mercado de los aviones grandes.

English

On the other hand, in the Boeing/MDD case, involving the merger of two United States aircraft manufacturing companies, the Federal Trade Commission cleared the merger, but the European Commission intervened because it considered that the merger would give the companies concerned a strengthened position of dominance in the market for large aircraft.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 4

Spanish

Así, un alto funcionario de la Comisión Europea ha pedido que se concluyan acuerdos de cooperación "de segunda generación " que permitan compartir la información confidencial y actuar procesalmente en nombre de otros países de forma coercitiva; ese funcionario no acepta que las preocupaciones que suscitan las diferencias entre las normas de competencia y el riesgo de que la información confidencial pueda usarse de una manera perjudicial para los intereses europeos lo impidan, ya que las experiencias de cooperación entre la Unión Europea y los Estados Unidos demuestran que suele ser más probable que las opiniones de las partes coincidan y no que difieran, ya que las diferencias entre las normas son menos importantes en el caso de la mayoría de las violaciones graves (particularmente en el caso del núcleo duro de los cárteles y de los más graves abusos de posiciones dominantes) y las discrepancias entre las normas en otras esferas no han imposibilitado una cooperación eficaz Véase A. Schaub, "International cooperation in antitrust matters: making the point in the wake of Boeing/MDD proceedings ", EC Competition Policy Newsletter, Nº 1 (1998), pág. 2.

English

Thus, a senior official of the European Commission has called for the conclusion of “second—generation” cooperation agreements making it possible to share confidential information and use compulsory process on behalf of other countries; this official does not accept that concerns relating to differences between competition rules and to risks that confidential information might be used in a way which harms European interests should prevent this, as the experiences of existing cooperation between the European Union and the United States show that the views of the parties are more often likely to coincide than to differ, as differences between rules are less important in the case of the most serious infringements (particularly in the case of hard—core cartels and the most serious abuses of dominance) and as discrepancies between rules in other areas have not precluded effective cooperation. See A. Schaub, “International cooperation in antitrust matters: making the point in the wake of the Boeing/MDD proceedings”, EC Competition Policy Newsletter, No. 1 (1998), p. 2.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spanish

- Los partidos políticosa: ADP, CN, ELAN, FC, FPP, GILA-MND, MDD, MDI/PS, MDREC, MESAN, MESAN/BOG, MLPC, MNR, MSCA, PARELI, PCD, PLD, PRC, PSD, RDC, UDR-FK, UDRP, UNDD, UPDES, UPR,

English

- Political parties:a ADP, CN, ELAN, FC, FPP, GILA-MND, MDD, MDI/PS, MDREC, MESAN, MESAN-BOC, MLPC, MNR, MSCA, PARELI, PCD, PLD, PRC, PSD, RDC, UDR-FK, UDRP, UNDD, UPDES and UPR;

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Spanish

Todos los miembros de los partidos políticos entrevistados en Kinshasa, es decir, la Union pour la démocratie et le progrès social (UOPS), el Partido Lumumbista Unificado (PALU), la Force novatrice pour l'union et la solidarité (FONUS) y el Mouvement pour la démocratie et le développement (MDD), indicaron que no tienen derecho a organizar manifestaciones ni marchas en el país, pero sobre todo que les resulta imposible organizar filiales en el este del país, en donde no se goza en absoluto de la libertad de asociación.

English

All the members of political parties interviewed in Kinshasa - the Union for Democracy and Social Progress (UDPS), the Unified Lumumbist Party (PALU), Force novatrice pour l'union et la solidarité (FONUS), and the Democracy and Development Movement (MDD) - stated that they are denied the right to organize demonstrations and marches throughout the country, but above all that they are unable to organize local branches in the east, where there is no freedom of association.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Spanish

100. Aunque los presupuestos del MDD incluyen generalmente los impuestos, el MDD afirma que "debido a varios motivos (como la exención de tasas aduaneras para las importaciones por motivos de defensa, la desgravación de los impuestos para las zonas en desarrollo, la falta de efectos impositivos de los pagos a los reservistas y la situación económica imperante en aquella época), los impuestos pagados realmente con cargo al presupuesto de defensa son relativamente pocos ".

English

While the MOD's budgets generally include taxes, the MOD states that "due to several reasons (such as exemption of customs for defence import, tax relief for developing areas, no tax effects of payments to reservists, and the economic situation prevailing at that time), the actual tax paid from the defence budget is relatively low. "

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spanish

101. El MDD afirma que las acciones de sus fuerzas aéreas se intensificaron debido a los informes del servicio de inteligencia sobre el lanzamiento de misiles balísticos iraquíes y la penetración de aviones iraquíes en el espacio aéreo israelí.

English

The MOD alleges that the actions of its Air Force intensified based on intelligence analyses regarding the launch of Iraqi ballistic missiles and the penetration of Iraqi aircraft into Israeli airspace.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Spanish

102. El MDD afirma también que las actividades de su servicio de inteligencia se intensificaron durante el período de invasión y ocupación, y que se adquirieron elementos de equipo, piezas de repuestos, líneas de comunicaciones y sistemas informatizados adicionales que se utilizaron para prestar asistencia en la detección rápida de los lanzamientos de misiles y de las incursiones iraquíes en el espacio aéreo israelí.

English

The MOD also alleges that the actions of its Intelligence Forces intensified during the invasion and occupation period, and that additional items of equipment, spare parts, communications lines and computerized systems were purchased and used to assist with the early identification of Iraqi missile launches and aircraft penetrations into Israeli airspace.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Spanish

103. El MDD afirma que las actividades de su ejército de tierra también se intensificaron.

English

The MOD asserts that the actions of its Ground Forces also intensified.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Spanish

104. Según el MDD, su fuerza naval incurrió en gastos adicionales por valor de 5 millones de dólares de los EE.UU. como consecuencia de las medidas adoptadas para fortificar sus bases y proteger a su personal contra los ataques convencionales, biológicos y químicos del Iraq.

English

According to the MOD, its Navy incurred incremental costs of USD 5,000,000 as a result of the actions it undertook to fortify its bases and protect its personnel against conventional and biological-chemical attacks by Iraq.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Spanish

105. El MDD afirma además que el Servicio de Protección Civil incurrió en 325 millones de dólares de los EE.UU. de gastos adicionales como consecuencia de las medidas de protección que adoptó durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y como consecuencia de esta última.

English

Civil Defence The MOD further asserts that incremental costs of USD 325,000,000 were incurred by the Civil Defence Authority as a result of the protective measures it undertook during and as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Spanish

106. Según el MDD, el Servicio de Protección Civil también recurrió en mayor medida a las fuerzas de reserva para prestar asistencia en la aplicación de las medidas de protección adoptadas durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

English

According to the MOD, the Civil Defence Authority also increased its utilization of reserve forces to assist with the implementation of protective measures undertaken during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Spanish

107. La reclamación del Servicio de Protección Civil se basa en las peticiones presupuestarias recibidas por el MDD a comienzos de 1991.

English

The Civil Defence Authority claim is based on budget requests received by the MOD at the beginning of 1991.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Spanish

108. Según el MDD, debido a dificultades presupuestarias, el aumento de gastos adicionales se distribuyó durante un período de cinco años, de 1990 a 1994.

English

According to the MOD, due to budgetary difficulties, the incremental costs were spread over a five-year period from 1990-1994.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Spanish

109. El MDD sostiene que las peticiones presupuestarias que recibió en nombre del Servicio de Protección Civil a comienzos de 1991 son coherentes con el presupuesto "extraordinario " utilizado por el Servicio de Protección Civil durante los ejercicios fiscales de 1990 a 1994.

English

The MOD contends that the budget requests it received on behalf of the Civil Defence Authority at the beginning of 1991 are consistent with the "excess " budget utilized by the Civil Defence Authority during the fiscal years 1990-1994.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spanish

110. Por lo que respecta a los gastos adicionales de las fuerzas de reserva, el MDD afirma que en el ejercicio fiscal 1990 el Servicio de Protección Civil utilizó un total de 434.800 "días adicionales de servicio de la reserva ", a un coste de 76 dólares de los EE.UU. por día de servicio.

English

With respect to the incremental costs of the reserve forces, the MOD alleges that an additional 434,800 "reserve duty days " were utilized by the Civil Defence Authority in fiscal year 1990 at a cost of USD 76 per reserve duty day.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spanish

111. El MDD afirma que durante marzo y abril de 1991, tras la liberación de Kuwait, las FDI mantuvieron un "cierto estado de alerta ", ya que continuaba la preocupación de que se reanudasen las hostilidades del Iraq y por los posibles ataques con misiles.

English

The MOD states that during March and April 1991, following the liberation of Kuwait, a "certain state of alert " continued within the IDF as concerns of renewed hostilities by Iraq and possible missile launches remained.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spanish

114. La afirmación del MDD de que las acciones de las FDI y del Servicio de Protección Civil representaban una alternativa más práctica y menos costosa a la evacuación de la población civil israelí de las ciudades de Israel no está respaldada por ninguna prueba.

English

The MOD's assertion that the actions of the IDF and the Civil Defence Authority represented a more practical and less costly alternative to the evacuation of the Israeli civilian population from Israel's cities is not supported by any evidence.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Spanish

115. Por lo que respecta a la reclamación de 150 millones de dólares de los EE.UU. por gastos adicionales realizados por las FDI en marzo y abril de 1991, a pesar de la solicitud hecha en la notificación enviada en virtud del artículo 34, el MDD no proporcionó ninguna información específica acerca de la naturaleza de estos gastos.

English

With regard to the USD 150,000,000 claim for incremental costs incurred by the IDF in March and April 1991, the MOD did not, despite a request in the article 34 notification, provide any specific information regarding the nature of these costs.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1

Aggiungi una traduzione

Esegui la ricerca fra i contributi umani



Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK