Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"sin olvidar que sus objetivos son distintos".
without losing sight of their separate objectives".
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
todo ello sin olvidar que se debe mantener una red de calidad.
however, we should remain mindful of the fact that a qualitatively sound network should continue to exist.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sin olvidar que en la zona se practica mucho la pesca deportiva.
and do not forget that sport fishing is one of the most practiced sports in the area.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grecia ^ pública reducida, sin olvidar que la presidencia tiene que
m# administrations, not least because the presidency has to
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por supuesto, sin olvidar que son reales, debemos ser muy conscientes de su importancia.
of course, these are very real and should not be ignored, but rather fully appreciated.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sin olvidar que la tortura y el maltrato de personas sospechosas también son moneda corriente.
the torture and abuse of suspects are also common practice.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sin olvidar que esa cooperación externa es una de las mayores fuentes de corrupción de nuestros gobiernos.
this cooperation is one of the major sources of corruption.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y todo ello sin olvidar que la convergencia nominal y la convergencia real han de marchar siempre en paralelo.
we have to do all this whilst bearing in mind that nominal convergence and genuine convergence always have to progress in parallel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
estos atributos son interesantes desde la óptica del marketing sin olvidar que hay muchos motivos por los…
these attributes are interesting from the perspective of marketing without forgetting that there are many reasons why streaming is an valuable option for any event….
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin olvidar que la reforma propone una redistribución de los fondos modulados según los criterios de cohesión social y territorial.
in addition, the reform envisages the dynamic adjustment of funds in accordance with the criteria for social and territorial cohesion.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
todo ello sin olvidar que algunas de las propuestas entrañan dificultades particulares como es el caso de las preasignaciones, entre otras.
the initial objective was that they would be approved for the action programmes to enter into force from 2004.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debemos, pues, continuar recordando la victoria de la democracia, sin olvidar que en chile se vive aún bajo una dictadura.
we thought at first that once the cleaning-up operation was finished, everything would return to normal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es preciso encontrar un equilibrio entre estos dos requisitos, sin olvidar que el principal objetivo es idear un organismo funcional y eficaz.
it is necessary to strike a balance between these two requirements while bearing in mind that the main objective is to devise a functional and effective body.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sin olvidar que en este planeta poblado por casi 7.000 millones de personas, casi mil millones de seres humanos se mueren de hambre.
without losing sight of the fact that almost one billion of the world’s nearly seven billion inhabitants are dying of hunger.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es preciso, pues, comenzar de manera decidida esta cooperación, pero sin olvidar que no basta por sí misma para crear un espacio europeo.
so we must embark resolutely on this cooperation, but without forgetting that, in itself, that will not be enough to create a european research area.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
es un deporte de ritmo vertiginoso, lleno de emoción y, a menudo, de peligro, sin olvidar que es un fantástico espectáculo para el público.
it’s a fast-paced, exciting and often dangerous game, and a fantastic spectator sport.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como presidencia, nuestra misión consiste en armonizar lo ideal y lo factible, sin olvidar que «lo mejor es enemigo de lo bueno».
the first is by the prime minister and relates to the question of a cease fire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin olvidar que los servicios (comunicaciones, distribución, bancos, etc.) también suponen un aportación importante para la producción de mercancías.
and it should not be forgotten that services (communications, distribution, banking, etc.) are also an essential input in the production of goods.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la buena articulación de los conjuntos analizados, y la coherencia y rigor en sus planteamientos —sin olvidar que responden a criterios personales— sugieren la posibilidad de convertir esta muestra y su publicación en una primera fase o el primer capítulo de una serie.
the wisdom with which the collections have been put together, their proximity with regard to the marco's interests and the consistency and rigour of their assumptions, coupled with the fact that they are the fruit of personal effort, all contrived to make us conceive this exhibition and publication as the first part or chapter of an ensuing series.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se quiere ser más severo con vladimir putin pero sin desequilibrar la relación con moscú, concebida como vital. se va a regañar gentilmente a china por su desprecio a los derechos humanos pero sin olvidar que este país es el primer inversionista industrial en alemania.
the idea is to be more severe on vladimir putin but without upsetting relations with moscow, which are considered vital. china will be kindly scolded for disregarding human rights but it should not be ignored that this country is the main industrial investor in germany.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: