Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sin embargo, os pido que me permitáis disponer en vuestro favor de lo poco que me queda.
toch blijft er nog een klein gedeelte van mijn fortuin over en dit wensch ik ter uwer beschikking te stellen."
lo poco que quedaba debía reservarse a los trabajadores. ni un átomo para el nautilus.
maar de vergaarbakken waren bijna leeg; het weinigje lucht dat er nog over was, moest voor het werkvolk bewaard blijven; niets voor den nautilus.
la distribución y reproducción de la información ha ser fiel y debe citarse al bce como fuente de la misma.
wanneer deze informatie wordt verspreid of gereproduceerd, dient dit accuraat te geschieden en de ecb dient daarbij als bron te worden vermeld.
en efecto, una de las debilidades de ida ii estriba en lo poco que se hizo para conceder financiación preferente a los proyectos que mejor respondían a los objetivos estratégicos del programa.
in het ida ii-programma is nauwelijks geprobeerd preferentiële financiering te verlenen aan projecten die nauw in verband stonden met de strategische doelstellingen van het programma.
preparar las respuestas y las explicaciones implica a menudo un trabajo excesivo para lo poco que se reflejan luego en las conclusiones finales del tribunal de cuentas.»
finland is van mening dat het opstellen van de antwoorden en verklaringen vaak veel moeite kost, terwijl ze vaak amper effect hebben op de uiteindelijke conclusies van de rekenkamer.
después de consolarme un poco, con lo poco que tenía para consolarme en mi situación, empecé a mirar a mi alrededor para ver en qué clase de sitio me encontraba y qué debía hacer.
na door deze overwegingen mij met het troostrijke gedeelte van mijn toestand bekend gemaakt te hebben, begon ik rond te zien, op welke soort van plaats ik was, en wat mij thans te doen stond.
me puse a reflexionar en las circunstancias de mi vida y en lo poco que tenía para establecerme en el mundo. entonces decidí viajar a lisboa para ver si podía obtener alguna información sobre mi plantación en brasil y enterarme de lo que había sido de mi socio, que al cabo de tantos años, me habría dado por muerto.
doch na rijp beraad, en ziende hoe moeijelijk ik mij hiermede een bestaan zou verschaffen, besloot ik naar lissabon te gaan, om te trachten iets nopens mijne plantaadje in brazilië te vernemen, en wat er van mijn compagnon was geworden, die ik onderstelde dat mij thans verscheidene jaren voor dood had gehouden.