Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di contratiempos da Spagnolo a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Polacco

Informazioni

Spagnolo

Y un indicador luminoso evitará contratiempos.*

Polacco

Wskaźnik naładowania baterii pozwala uniknąć przykrych niespodzianek.*

Ultimo aggiornamento 2012-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

“ Veo los contratiempos como oportunidades, no como derrotas.”

Polacco

„Uważam trudności za wyzwanie, a nie za porażkę.”

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

Uno de los mecanismos que puede garantizar una circulación sin contratiempos de información es el VIS.

Polacco

VIS jest jednym z mechanizmów, który może zapewnić niezakłócony przepływ informacji.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

La constitución y la instalación de los nuevos gabinetes se efectuó rápidamente y sin contratiempos.

Polacco

Utworzenie nowych gabinetów i objęcie funkcji przez ich członków odbyło się szybko i bez przeszkód.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

2.3 los contratiempos acumulados en la acción conducente al cumplimiento de los objetivos de Lisboa,

Polacco

2.3 – przeszkód nagromadzonych na drodze do osiągnięcia celów lizbońskich,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

La ficha de nivel de pilas permite averiguar la carga restante, para evitar contratiempos.

Polacco

Kontrolowanie stanu naładowania baterii jest proste - karta Baterie pozwala sprawdzić poziom naładowania, tak aby zawsze mieć pewność co do zasilania.

Ultimo aggiornamento 2012-11-09
Frequenza di utilizzo: 18
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

El receptor apaga el ratón cuando se acopla y un diodo avisa para evitar contratiempos.

Polacco

Po przymocowaniu odbiornika mysz jest wyłączana, a świecący wskaźnik eliminuje niespodzianki.

Ultimo aggiornamento 2012-11-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

Nuestro principal objetivo al recabar información es proporcionarle al usuario una experiencia segura, eficiente, personalizada y sin contratiempos.

Polacco

Naszym podstawowym celem jest zbieranie informacji w celu zapewnienia użytkownikom usług bezpiecznych, bezproblemowych, efektywnych i dostosowanych do ich potrzeb.

Ultimo aggiornamento 2017-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

El sistema está concebido como un sistema operativo sólido y fiable que es tolerante con los errores de los operadores y se reactivará sin problemas en caso de corte de electricidad u otros contratiempos.

Polacco

System jest zaprojektowany jako solidny i niezawodny system operacyjny, odporny na błędy obsługujących i zdolny do bezproblemowej regeneracji po przerwach w dostawie prądu i innych zdarzeniach.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

La ayuda de Leader+ llegó a la comunidad de Castlecomer en un momento crítico en el que la población se esforzaba por superar serios contratiempos.

Polacco

Wsparcie Leader+ udostępnione zostało społeczności Castlecomer w krytycznym momencie, kiedy miasteczko szukało sposobów przezwyciężenia poważnych problemów.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

El carácter exhaustivo y cordial de estos preparativos logró que la adhesiónde estos países a la UE y la participación de susbancos centrales en el SEBC se llevará a cabosin contratiempos.

Polacco

Rozszerzenie przebiegłopomyślnie również dzięki wytężonej pracywszystkich pracowników EBC.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

El botón de encendido/apagado contribuye al ahorro de energía, y un indicador de carga avisa para evitar contratiempos.*

Polacco

Wyłącznik zasilania pozwala oszczędzać baterię, a wskaźnik naładowania baterii zapobiega niespodziankom.*

Ultimo aggiornamento 2012-11-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

El botón de encendido/apagado contribuye al ahorro de energía, y un indicador de carga avisa para evitar contratiempos.*

Polacco

Wyłącznik zasilania pozwala oszczędzać energię, a wskaźnik naładowania baterii eliminuje niemiłe niespodzianki.*

Ultimo aggiornamento 2012-11-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

Puesto que estas plataformas alternativas disponen de mayor capacidad de transmisión, son aún más idóneas para una transición rápida y sin contratiempos y para garantizar la pluralidad de opinión mediante multitud de programas de radiodifusión distintos.

Polacco

Ponieważ te platformy alternatywne dysponują większymi pojemnościami przekazu, nadają się one nawet lepiej do realizacji sprawnego i bezkonfliktowego przejścia na przekaz cyfrowy oraz do zagwarantowania różnorodności poglądów za pomocą dużej liczby różnych programów radiowych i telewizyjnych.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

La innovación suele ir acompañada de altos riesgos financieros, la rentabilidad puede sufrir retrasos debido a los contratiempos en el desarrollo y la fiscalidad a veces es la diferencia entre el éxito y el fracaso.

Polacco

Ryzyko finansowe wiążące się z innowacjami może być wysokie, zyski mogą się opóźniać z powodu problemów w rozwoju, a podatki mogą nie być neutralne, jeśli chodzi o sukces lub porażkę.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

Todo ello abonó el terreno para las decisiones que se adoptaron durante el período 1999-2003 y que prepararon a la Unión para una adhesión sin contratiempos de los 10 nuevos Estados miembros en mayo de 2004.

Polacco

Dokument ten utorował drogę decyzjom podejmowanym w latach 1999-2003, które przygotowały Unię do płynnego przyjęcia dziesięciu nowych państw członkowskich w maju 2004 r.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

Por lo que respecta a la pérdida de tiempo y de energía alegada, corresponden a los contratiempos inherentes al inicio y seguimiento de cualquier procedimiento judicial, que no pueden asimilarse a un daño moral indemnizable.

Polacco

Co do podnoszonej straty czasu i energii, wynika ona ze sporu leżącego u podstaw wszczęcia i prowadzenia całego postępowania sądowego, które nie stanowią naprawialnej szkody niematerialnej.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

Lista de componentes del grupo desde 1986== Discografía ===== Álbumes de estudio ===* 1989 - Salida de emergencia* 1990 - Gente impresentable* 1991 - Cuéntame un cuento* 1993 - Tranquilo majete* 1996 - En estos días inciertos* 1998 - El alquimista loco* 1999 - Tienes la puerta abierta* 2003 - C'est la vie* 2008 - 40 de abril* 2010 - Introversiones* 2014 - Contratiempos=== Recopilatorios ===* 1995 - ¡Vamos!

Polacco

* 1996 - En estos días inciertos* 1997 - Nos vemos en los bares* 1998 - El alquimista loco* 1999 - The best of (Recopilatorio)* 1999 - Tienes la puerta abierta* 2001 - Grandes éxitos, pequeños regalos* 2002 - Gente distinta (Recopilatorio)* 2003 - C'est la vie* 2004 - Celtificado* 2006 - 20 soplando versos* 2008 - 40 de abril* 2010 - Introversiones

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

El examen en virtud del artículo 87, apartado 3, letra c), del Tratado CE ha señalado dos posibles fallos del mercado en la conversión digital de la plataforma terrenal: problemas de coordinación entre los distintos operadores del mercado, que podrían dificultar una conversión sin contratiempos, y efectos positivos externos por la liberación del espectro de frecuencias.

Polacco

Badanie pod kątem art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE pozwoliło zidentyfikować dwa potencjalne zagrożenia rynkowe związane z przełomem cyfrowym w platformie naziemnej: problemy koordynacyjne dotyczące różnych obecnych na rynku podmiotów, mogące utrudnić sprawne przejście na platformę cyfrową oraz pozytywne efekty zewnętrzne wywołane zwolnieniem spektrum częstotliwości.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

- garantizar una transición rápida y sin contratiempos a los nuevos programas nacionales, con el fin de evitar las consecuencias negativas para la futura ejecución; definir con mayor claridad en los nuevos documentos de programación nacional sus objetivos estratégicos y establecer indicadores apropiados para permitir un mejor seguimiento y evaluación de su impacto,

Polacco

- zapewnić sprawne i szybkie przejście do nowych programów krajowych, aby uniknąć utrudnień w realizacji przyszłych działań, określić bardziej wyraźnie w nowych krajowych dokumentach programowych swoje cele strategiczne oraz przyjąć odpowiednie wskaźniki, które pozwolą na lepsze monitorowanie i ewaluację wpływu podejmowanych działań,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK