Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
como hijos obedientes, no os conforméis a las pasiones que antes teníais, estando en vuestra ignorancia
como filhos obedientes, não vos conformeis �s concupiscências que antes tínheis na vossa ignorância;
muchos sin conocimiento extravían a otros con sus pasiones. tu señor conoce mejor que nadie a quienes violan la ley.
muitos se desviam, devido á luxúria, porignorância; porém, teu senhor conhece os transgressores.
aunque está escrito humorísticamente, por recurrir a estereotipos de comportamiento indio, el artículo ramani ciertamente encendió pasiones:
embora escrito com humor, desenhando estereótipos do comportamento indiano, o artigo de ramani foi certeiro em inflamar reações fervorosas:
y, si sigues sus pasiones, después de haber sabido tú lo que has sabido, entonces, serás de los impíos.
se te rendesses aos seus desejos, apesar doconhecimento que tens recebido, contar-te-ias entre os iníquos.
di: «no seguiré vuestras pasiones; si no, me extraviaría y no sería de los bien dirigidos».
dize (mais): não seguirei a vossa luxúria; porque eo fizer, desviar-me-ei e não me contarei entre os encaminhados.
los impíos, al contrario, siguen sus pasiones sin conocimiento. ¿quién podrá dirigir a aquéllos a quienes alá ha extraviado?
porém, os iníquos se entregam nesciamente ás suas luxúrias; mas quem poderá encaminhar aqueles que deus tem deixadoque se desviem?
por lo tanto, haced morir lo terrenal en vuestros miembros: fornicación, impureza, bajas pasiones, malos deseos y la avaricia, que es idolatría
exterminai, pois, as vossas inclinações carnais; a prostituição, a impureza, a paixão, a vil concupiscência, e a avareza, que é idolatria;