Hai cercato la traduzione di estandarte da Spagnolo a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Russo

Informazioni

Spagnolo

estandarte

Russo

Знамя

Ultimo aggiornamento 2012-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

estandarte ejin

Russo

Эджин Баннер

Ultimo aggiornamento 2023-05-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

estandarte xiwuzhumuqin

Russo

Знамя Сивужумуцинь

Ultimo aggiornamento 2023-05-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

estandarte de etuoke

Russo

Этуок Баннер

Ultimo aggiornamento 2023-05-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

estandarte autónomo oroqen

Russo

Орокенское автономное знамя

Ultimo aggiornamento 2023-05-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

estandarte autónomo de moli dawa daur

Russo

Автономное знамя Моли Дава Даур

Ultimo aggiornamento 2023-05-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

nuevo estandarte derecho de balhu

Russo

Новое правое знамя Балху

Ultimo aggiornamento 2023-05-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

estandarte central del ala derecha de horqin

Russo

Хоркин Правое крыло Среднее знамя

Ultimo aggiornamento 2023-05-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en esta lucha la solidaridad es apoyo indispensable y estandarte eminente.

Russo

В этой борьбе солидарность является незаменимой формой поддержки, знаменем, которое мы высоко несем.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el líbano levantará para siempre el estandarte de la justicia y la paz.

Russo

Ливан всегда будет высоко нести знамя справедливости и мира.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

durante siglos se ha reaccionado ante las amenazas empuñando el estandarte del militarismo.

Russo

Перед лицом угрозы веками срабатывал инстинкт - взметнуть стяг милитаризма.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ante la lógica de la fuerza, levantaremos en todo momento el estandarte del derecho.

Russo

Перед лицом логики силы мы будем всегда высоко нести знамя правды.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la comunidad internacional debe unirse en torno al estandarte de la igualdad de los derechos y la justicia.

Russo

Международному сообществу необходимо сплотиться под знаменем равных прав и справедливости.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

fue alentador observar a las dos coreas marchar y participar bajo un mismo estandarte en las olimpíadas de grecia.

Russo

Было отрадно видеть, как две Кореи шли маршем и участвовали в Олимпийских играх в Греции под одним флагом.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el esfuerzo por reunificar pacíficamente china es constante y se está haciendo bajo el estandarte de un país, dos sistemas.

Russo

Непрекращающиеся усилия по мирному воссоединению Китая предпринимаются под лозунгом >.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

el principio de la gran unidad nacional constituye una guía para la acción que congrega a toda la nación bajo el estandarte de la reunificación nacional.

Russo

Принцип великого национального единства является руководством к действию, объединяющим весь народ под знаменем национального воссоединения.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

137. el jefe de la delegación reiteró su objeción a la imposición de determinados estilos de vida bajo el estandarte de los derechos humanos.

Russo

137. Глава делегации вновь заявил о своем возражении против навязывания определенного образа жизни под знаменем прав человека.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el principio de la gran unidad nacional marca el rumbo de la labor orientada a lograr la unidad de toda la nación bajo el estandarte de la reunificación nacional.

Russo

Принцип великого национального единства является руководством к действию для обеспечения того, чтобы вся нация была объединена под знаменем национального воссоединения.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el proceso debe comenzar con unas naciones unidas reformadas que sean un estandarte de transparencia, democracia y participación de toda la comunidad internacional en la solución de acuciantes problemas globales.

Russo

Процесс должен начинаться с реформирования Организации Объединенных Наций, которая станет стандартом транспарентности, демократии и участия всего международного сообщества в разрешении актуальных глобальных проблем.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

"dondequiera que se haya desplegado o se despliegue el estandarte de libertad e independencia, allí estará su corazón, sus bendiciones y sus oraciones.

Russo

"Где бы ни развивался и где бы ни взметался стяг свободы и независимости, там и будут их сердца, их благословения и их молитвы.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,726,301,815 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK