Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hoy en día somos testigos de un ataque organizado por parte de los enemigos y los saqueadores de la humanidad, que tratan de destruir esa noble institución promoviendo la lascivia y la violencia y excediéndose en los límites de la castidad y la decencia.
Сегодня же мы являемся свидетелями организованных нападок на него врагов человечества и мародеров, пытающихся уничтожить этот благородный институт с помощью пропаганды разврата и насилия и нарушения всех границ целомудрия и приличия.
41. en la historia de la guerra no hay ningún caso precedente en que un gobierno haya organizado la conscripción, el rapto y el secuestro forzosos de mujeres de otros países, las haya arrastrado a los campos de batalla y las haya sometido a la esclavitud sexual colectiva para satisfacer la lascivia de sus soldados.
41. В истории войн не было прецедентов, когда правительство организовывало насильственную вербовку и похищение женщин из других стран, направляло их в зону боевых действий и принуждало к коллективному сексуальному рабству для удовлетворения похоти своих солдат.
b) el código penal define la prostitución como el hecho de que "una mujer ofrezca su cuerpo comúnmente para actos de lascivia a cambio de pago aun cuando no haya actos ni propuestas de actos de conexión sexual de carácter corriente ".
b) В Уголовном кодексе проституция определяется как "предложение женщиной своего тела для развратных действий за плату даже при отсутствии обычного полового акта или предложения о совершении обычного полового акта " .