Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
excipientes de pecfent
sonstige bestandteile von pecfent
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
excipientes de la formulación.
bestandteile des arzneimittels.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
excipientes de lamictal comprimidos
sonstiger bestandteil der lamictal tabletten
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
excipientes de savene disolvente:
sonstige bestandteile des savene-verdünnungsmittels:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
excipientes de savene polvo: ninguno
sonstige bestandteile des savene-pulvers: keine
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hipersensibilidad a lamotrigina o a cualquiera de los excipientes de la formulación.
Überempfindlichkeit gegen den wirkstoff oder einen der sonstigen bestandteile.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hipersensibilidad al principio activo o a alguno de los excipientes de alisade.
Überempfindlichkeit gegen den wirkstoff oder einen der sonstigen bestandteile von alisade.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- con hipersensibilidad al principio activo o a cualquiera de los excipientes de este medicamento
bei gleichzeitiger gabe von 40 mg atorvastatin und 200 mg itraconazol täglich erhöhte sich die auc von atorvastatin um das 3 fache.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
hipersensibilidad a fosamprenavir, amprenavir, ritonavir o a alguno de los excipientes de telzir.
Überempfindlichkeit gegen fosamprenavir, amprenavir oder einen der sonstigen bestandteile von telzir, oder gegen ritonavir.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hipersensibilidad conocida a repaglinida o a alguno de los excipientes de incluidos en la sección 6.1
Überempfindlichkeit gegen repaglinid oder einen der in abschnitt 6.1 genannten sonstigen bestandteile
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
excipiente de un fármaco
korrigentien
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
hipersensibilidad al principio activo o a alguno de los excipientes de la formulación incluidos en la sección 6.1.
Überempfindlichkeit gegen den wirkstoff oder einen der in abschnitt 6.1 genannten sonstigen bestandteile.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hipersensibilidad al principio activo o a alguno de los excipientes de glybera, incluidos en la sección 6.1.
Überempfindlichkeit gegen den wirkstoff oder einen der in abschnitt 6.1 genannten sonstigen bestandteile von glybera.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hipersensibilidad al principio activo o a alguno de los excipientes de la formulación (ver sección 6.1).
Überempfindlichkeit gegen den wirkstoff oder einen der sonstigen bestandteile (siehe abschnitt 6.1).
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
excipiente de las cápsulas de olysio
sonstiger bestandteil der olysio-kapseln
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no debe administrarse norvir solución oral junto con solución oral de amprenavir a niños debido al riesgo de la toxicidad de los excipientes de ambas formulaciones.
norvir lösung zum einnehmen darf nicht zusammen mit amprenavir lösung zum einnehmen an kinder verabreicht werden, da wegen der sonstigen bestandteile in den beiden darreichungsformen die gefahr einer toxizität besteht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
hipersensibilidad al temsirolimus, sus metabolitos (incluido el sirolimus), polisorbato 80 o alguno de los excipientes de torisel.
Überempfindlichkeit gegen temsirolimus, seine metabolite (einschließlich sirolimus), polysorbat 80 oder einen der sonstigen bestandteile von torisel.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
excipiente de un fármaco (producto)
korrigentien
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
• hipersensibilidad conocida a repaglinida o a cualquiera de los excipientes de novonorm • diabetes tipo 1 (diabetes mellitus insulinodependiente:
• Überempfindlichkeit gegen repaglinid oder einen der hilfsstoffe in novonorm • typ 1 diabetes (insulinabhängiger diabetes mellitus:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
antecedentes de reacciones de hipersensibilidad a depreotida, a cualquiera de los excipientes de neospect o a la solución inyectable de pertecnetato (99mtc) de sodio.
bekannte Überempfindlichkeit gegen depreotid, einen der sonstigen bestandteile von neospect oder gegen natrium(99mtc)pertechnetat-injektionslösung.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: