Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di jjjj da Spagnolo a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Tedesco

Informazioni

Spagnolo

Al cambiar a un local alemán, debe utilizar en lugar JJJJ.

Tedesco

Wenn Sie auf die deutschsprachige Lokalisierung wechseln, müssen Sie JJJJ verwenden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

(jjjj) regulará las relaciones entre los participantes en un proyecto.

Tedesco

(jjjj) die Beziehungen zwischen den Projektteilnehmern geregelt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

revestimiento de papel y otros recubrimientos continuos, 40 CFR, parte 63, subparte JJJJ;

Tedesco

Paper and Other Web Coating — 40 C.F.R. Part 63, Subpart JJJJ;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(jjjj) Transición hacia una economía «verde» a través de la ecoinnovación

Tedesco

(jjjj) Grundlagen für den Übergang zu einer „grünen“ Wirtschaft durch Öko-Innovation

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

motores de combustión interna estacionarios – encendido por chispa, 40 CFR, parte 60, subparte JJJJ;

Tedesco

Stationary Internal Combustion Engines – Spark Ignition, 40 C.F.R. Part 60, Subpart JJJJ;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

(jjjj) acondicionamiento de los muelles con el fin de mejorar las condiciones de seguridad en el momento del embarque o desembarque de los productos;

Tedesco

(d) Ausbau der Kaianlagen für mehr Sicherheit beim Ein- und Ausladen der Erzeugnisse,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(jjjj) deberá existir una señalización en la que se indiquen el tipo de zona, la naturaleza de las fuentes y sus riesgos inherentes;

Tedesco

(jjjj) Es ist eine Beschilderung unter Angabe der Art des Bereichs, der Art der Strahlenquellen und der mit diesen verbundenen Gefahren vorzusehen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(jjjj) la AEVM dispone de razones fundadas, basadas en pruebas documentales, para pensar que, en la prestación de servicios o en la realización de actividades de inversión en la Unión, la empresa del tercer país ha infringido gravemente las disposiciones que se le aplican en el tercer país y sobre cuya base la Comisión adoptó la decisión de conformidad con el artículo 37, apartado 1.

Tedesco

(jjjj) die ESMA fundierte Gründe anhand dokumentierter Nachweise hat, um zu glauben, dass eine Nicht-EU-Firma bei der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen und Anlagetätigkeiten in der Union ernsthaft gegen die auf sie zutreffenden Bestimmungen des Drittlands verstoßen hat, auf deren Grundlage die Kommission den in Artikel 37 Absatz 1 genannten Beschluss gefasst hat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

CD-AD-99-001 -ES-C jjJJ Publicado por el Quinto Programa de Investigación Redacción: ESN Bruselas

Tedesco

Veröffentlicht vom Fünften FTE-Rahmenprogramm Redaktion: ESN-Brüssel

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

* jjjj * www.cordis.lu/es. © Comunidad Europea 2001 ­ La reproducción está autorizada siempre y cuando se mencione la fuente.

Tedesco

Der Inhalt dieses Bulletins ¡st der CORDIS FTE­Nachrichten Datenbank entnommen, die täglich aktualisiert wird: www.cordis.lu/news/de © Europäische Gemeinschaften 2001.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK