Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di kol da Svedese a Catalano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Catalano

Informazioni

Svedese

kol

Catalano

carbó

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

Kol

Catalano

Carboni

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

Kol:% 1

Catalano

Col:% 1

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

Rad:% 1 Kol:% 2

Catalano

Línia:% 1 Col.:% 2

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

Latinska 'carboneum' för kol

Catalano

El seu nom procedeix del llatí « carboneum »

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

Fil:% 1 Rad:% 2 Kol:% 3

Catalano

Fitxer:% 1 Línia% 2 Col:% 3

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

ADDRESS skapar en celladress. Parametern rad är radnumret och kol är kolumnnumret.

Catalano

ADRESS crea una adreça de cel· la. El paràmetre Fila és el número de fila i Columna és el número de columna.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

ADDRESS( rad; kol; absolut; stil; arbetsbladsnamn)

Catalano

ADDRESS( fila; columna; absolut; estil; nom de full)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

Bor kommer från 'borax'. Det finns i borax och beter sig mycket likt kol.

Catalano

Bor és un nom derivat de « borax », el mineral d' on s' obté principalment. « Borax » és un mot llatí derivat de l' àrab « búraq », i aquest, del persa « búrah » (« nitre »)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

Rad:% 1 Kol:% 2@ info: status status bar label for block selection mode

Catalano

Línia:% 1 Col.:% 2@ info: status status bar label for block selection mode

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

Den 9 maj1950 presenterade den franske utrikesministern Robert Schuman sitt förslag om en europeisk organisation, grundat på ensammanslagning av stålet och kolet, främst för att undvika nya krigmellan de krigförande européerna.

Catalano

El 9 de maig de 1950, el Ministre d’Afers Exteriors francès, Robert Schuman, va presentar la seva proposta en relació amb unaorganització d’Europa basada en la posada en comú de l’acer i delcarbó, per tal d’evitar principalment una altra guerra entrebel·ligerants europeus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

• 9 maj 1950: Robert Schuman lade fram förslaget om Europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSG), vilken inrättades genom undertecknandet av Parisfördraget i april 1951.

Catalano

9 de maig del 1950: Robert Schuman llança la idea de la Comunitat Europea dcl Carbó i de l'Acer (CECA), que es concreta amb el signament del Tractat de Paris el mes d'abril del 1951.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

• 9 maj 1950: Robert Schuman lade fram förslaget om Europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSG), vilken inrättades genom undertecknandet av Parisfördraget i april 1951.

Catalano

• 9 de maig del 1950: Robert Schuman llança la idea de la Comunitat Europea dcl Carbó i de l'Acer (CECA), que es concreta amb el signament del Tractat de París el mes d'abril dcl 1951.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

• 9 maj 1950: Robert Schuman lade fram förslaget om Europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSG), vilken inrättades genom undertecknandet av Parisfördraget i april 1951.

Catalano

• 9 de maig del 1950: Robert Schuman llança la idea de la Comunitat Europea del Carbó i de l'Acer (CECA), que es concreta amb la signatura del Tractat de París el mes d'abril del 1951.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

Ett koleldat kraftverk– utan kola,5 miljoner tatt generera lika mycket energi!

Catalano

Una central elèctrica de carbó, sense segrest de carboni, requereix prop d’1,5 milions de tones de combustible per generar la mateixaenergia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

• 9 maj 1950: Robert Schuman lade fram förslaget om Euro peiska kol- och stålgemenskapen (EKSG), vilken inrättades genom undertecknandet av Parisfördraget i april 1951.

Catalano

• 9 de maig del 1950: Robert Schuman llança la idea de la Comunitat Europea del Carbó i de l'Acer (CECA), que es concreta amb la signatura del Tractat de París el mes d'abril del 1951.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Svedese

\\ begin{ fält} {kol1kol2... kolN} kolumn 1 post & kolumn 2 post... & kolumn N post\\\\...\\ end{ fält} Varje kolumn, kolomn N, anges med en enda bokstav som talar om hur poster på raden ska formateras. c -- för centrerade l -- för vänsterjusterade r -- för högerjusterade

Catalano

\\ begin{ array} {col1col2... coln} columna 1 entrada & columna 2 entrada... & columna n entrada\\\\...\\ end{ array} Cada columna, coln, es declara amb una lletra que indica com s' han de formatar els seus elements. c -- centrats l -- alineats a l' esquerra r -- alineats a la dreta

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

Den här slänger ut några slumpmässiga bitar på skärmen, och suger sedan in dem i en jetmotor och spyr ut dem på andra sidan. För att undvika att bilden blir en fullständig röra, så lägger den då och då till några färgfläckar i scenen, eller går i spinn, eller sträcker bilden som kola. Skriven av Scott Draves och Jamie Zawinski, 1997.

Catalano

Aquest programa dispara a l' atzar uns quants bits en la pantalla, després els aspira a través d' un motor a reacció i els expulsa per l' altre costat. Per a evitar fer completament confusa la imatge, cada cert temps interposa alguns esquitxos de color en l' escena, o entra en un cicle de rotació, o amplia la imatge. Escrit per Scott Draves i Jamie Zawinski; 1997.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK