Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
förnybar energi är grundbulten i lösningen .
renewable energy is the key plank of the solution.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
det är själva grundbulten i eu-medborgarskapet.
it goes to the heart of union citizenship.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grundbulten i partnerskapet blir det nya partnerskaps- och samarbetsavtalet med kina.
at the heart of that partnership will be the new partnership and cooperation agreement (pca) with china.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den marina miljön är helt klart grundbulten i den marina ekonomin.
the marine environment is clearly the foundation of our marine economy.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
grundbulten i eu : s utrikespolitiska värderingar är förebyggande politiska åtgärder.
the essence of the values of this european union when it comes to foreign policy is pre-emptive policies.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
en del hävdar dock fortfarande att mjuk lagstiftning ska vara grundbulten i det nya systemet.
some still argue, however, that soft regulations should be the lynchpin of the new system.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
självklart måste handel och finansiering finnas med, de är på något sätt grundbulten .
obviously, trade and funding must be part of the picture. these are, in a way, the lynchpins.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
för oss är detta grundläggande värden och principer som utgör grundbulten i den europeiska integrationsprocessen.
these are, for us, essential values and principles that represent the cornerstone of the european integration process.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jag delar uppfattningen att det är just tillgången till dokument för medborgarna som är grundbulten i offentlighetsprincipen.
i share the view that our citizens regard access to documents as the linchpin on which the principle of public access to information hinges.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
detta är viktigt därför att wto-avtalet är grundbulten i utvecklingen av våra handelsrelationer med kina.
this is important because the wto agreement is the lynchpin for the development of our trade relations with china.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
direktivet r grundbulten fr , som infrdes fr att bygga upp en skrare och sundare finanssektor efter finanskrisen.
this directive is a centrepiece of the that was put in place to create a safer and sounder financial sector in the wake of the financial crisis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vår gemensamma avsikt är att uppdatera, förstärka konkurrenspolitiken, grundbulten i den sociala marknadsekonomin och det europeiska konstruktionsarbetet.
our common aim is to reform and strengthen competition policy, a pillar of the social market economy and of european construction.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de nyskapande principerna i den fÖrsta europeiska gemenskapen europeiska kol- och stÅlgemenskapen, grundbulten i uppbyggandet av europeiska gemenskapen
the innovatory principles of the first european community the ecsc, the firststone in the european edifice
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rättssäkerheten är grundbulten för demokrati och grundläggande friheter, och robert mccartneys systrar kämpar inte för hämnd utan för rättvisa.
the rule of law is the cornerstone of democracy and fundamental freedoms and the mccartney sisters are fighting not for revenge, but for justice.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
efter månader av finansoro är det tydligt att enbart ett samarbete inom ekonomiska frågor med euron som grundbulten kan ge den säkerhet som dagens globala ekonomiska system kräver.
after months of financial uncertainty it is clear that only cooperation in economic matters, with the euro as the linchpin, can provide the certainty that the current global economic systems require.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
att ha fler omröstningar med kvalificerad majoritet i rådet är med sannolikt grundbulten i de institutionella reformerna , som måste genomföras om vi vill undvika en institutionell blockering inom europeiska unionen .
the extension of qualified majority voting within the council is certainly the cornerstone of the institutional reforms to be undertaken if we wish to avoid institutional blockage within the european union.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respekten för och främjandet av de demokratiska principerna, de grundläggande mänskliga rättigheterna, rättsstatsprincipen och goda styrelseformer kommer fortsatt att vara grundbulten i våra förbindelser med centralamerika och andinska gemenskapen.
the respect and promotion of democratic principles, fundamental human rights, the rule of law and good governance will remain at the core of our relations with central america and the andean community.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(pl) fru talman! grundbulten för eu-demokratin är att vi på ett verksamt sätt slår vakt om och främjar de grundläggande rättigheterna.
(pl) madam president, democracy in europe is based on providing effective protection for fundamental rights and ensuring that they are promoted.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
för det första är vi alla övertygade om att den första pelaren- den som omfattar det sociala och offentliga skyddet- även i fortsättningen skall vara hörnstenen, grundbulten i systemet .
the first point to make is that we are all convinced that the first pillar- state social security- must remain the cornerstone, the foundation of the system.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
vi an ser emellertid inte att skatte-, pensions- och socialförsäk ringssystem skall harmoniseras. vi anser inte att rörligheten hos arbetskraften är grundbulten för tillväxt och fort satt välfärd.
in fact, the treaty lays down that this first phase could also be the last - and therefore give birth to a law of the union - if the council approves a proposal of the commission which has not been amended by parliament, or if the council adopts all the amendments approved by parliament.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: