Hai cercato la traduzione di grunnboken da Svedese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

English

Informazioni

Swedish

grunnboken

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Inglese

Informazioni

Svedese

en navneendring i grunnboken vil falle utenfor dokumentavgiftens rekkevidde.

Inglese

payment of excise duty is not required for a change of name in the register.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det foretas ikke en tinglysingspliktig eiendomsoverdragelse, kun endring av navn i grunnboken.

Inglese

it is not a question of transfer of title, but merely a change of name in the register.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

for grunnboken vil dette innebære at det ikke blir krevd formell overskjøting av faste eiendommer fra staten til aksjeselskapet.

Inglese

in relation to the real estate register this will imply that there will be no need for a transfer of title.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

departementet foreslår imidlertid i tillegg i en egen odelstingsproposisjon en bestemmelse om at omregistrering i grunnboken og andre offentlige registre i forbindelse med omdanningen skjer ved navneendring.

Inglese

the ministry, however, further suggests, in a separate proposal to the odelsting, that re-registering in connection with organisational changes is carried only as a name change.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

om det inte förekommer någon överlåtelse till ett annat rättsubjekt, utan enbart en namnändring av samma rättssubjekt i registret (”grunnboken”) behöver ingen punktskatt erläggas.

Inglese

consequently, if there is no transfer of title to another legal entity, but only a change of name of the same legal entity in the registry (‘grunnboken’), no excise duty will be payable.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

alla fastigheter i norge finns upptagna i ett fastighetsregister (”eiendomsregisteret”), som från 1995 och framåt innehåller upplysningar från ”tinglysingsregisteret/grunnboken” och ”gab-registeret (grunneiendommer, adresser og bygninger)” [18].

Inglese

all real estate in norway is identified in the real estate registry (‘eiendomsregisteret’), which, from 1995, onwards contains information from ‘tinglysingsregisteret/grunnboken’ and ‘gab-registeret (grunneiendommer, adresser og bygninger)’ [18].

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,041,777 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK