Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ta kapseln omkring en timme innan du påbörjar din kemoterapicykel.
take the capsule about 1 hour before you start your chemotherapy cycle.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
patienten tar en kapsel en timme innan varje ny kemoterapicykel påbörjas.
the patient takes one capsule one hour before starting each chemotherapy cycle.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i studien undersöktes varaktigheten av svår neutropeni under patienternas första cytotoxiska kemoterapicykel.
the study looked at the duration of severe neutropenia during the patients’ first cycle of cytotoxic chemotherapy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
rekommenderad dos är en förfylld spruta (6 mg lipegfilgrastim) en gång per kemoterapicykel.
the recommended dose is one pre-filled syringe (6 mg lipegfilgrastim) once per chemotherapy cycle.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neulasta ges som en 6 mg engångsinjektion under huden cirka 24 timmar efter slutet av varje kemoterapicykel.
neulasta is given as a single 6 mg injection under the skin around 24 hours after the end of each cycle of chemotherapy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i båda studierna hade patienterna allvarlig neutropeni under cirka 1,7 dagar under sin första kemoterapicykel.
in both studies, the patients had severe neutropenia for around 1.7 days during their first chemotherapy cycle.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vanligtvis injicerar du din dos lonquex cirka 24 timmar efter din sista kemoterapidos i slutet av varje kemoterapicykel (behandlingsomgång).
you will normally inject your dose of lonquex approximately 24 hours after your last dose of chemotherapy at the end of each chemotherapy cycle.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i båda studierna hade patienterna allvarlig neutropeni under cirka 1,7 dagar under sin första kemoterapicykel, jämfört med omkring 5 7 dagar när ingen stimulerande faktor gavs.
in both studies, the patients had severe neutropenia for around 1.7 days during their first chemotherapy cycle, compared with around five to seven days when no stimulating factor is used.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vid initiering av en kemoterapicykel krävs att totalantalet neutrofila granulocyter är ≥ 1 500/mm3 och trombocyter ≥ 100 000/mm3.
before the start of any cycle of chemotherapy, patients are required to have the following: absolute neutrophil count (anc) should be ≥ 1,500 cells/mm3 and platelets should be ≥ 100,000 cells/mm3.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
en dos av 6 mg (en förfylld spruta) neulasta rekommenderas för varje kemoterapicykel, administrerad som en subkutan injektion cirka 24 timmar efter behandlingen med cytotoxisk kemoterapi.
one 6 mg dose (a single pre-filled syringe) of neulasta is recommended for each chemotherapy cycle, administered as a subcutaneous injection approximately 24 hours following cytotoxic chemotherapy.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
det viktigaste effektmåttet var varaktigheten av allvarlig neutropeni under den första kemoterapicykeln.
the main measure of effectiveness was the duration of severe neutropenia during the first cycle of chemotherapy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: