Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- ausfuhr nach estland.
- ausfuhr nach estland.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sachwalter (nach der insolvenzordnung)
sachwalter (nach der insolvenzordnung),
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bestimmung des schmelzintervalles von harzen nach kapillarverfahren
bestimmung des schmelzintervalles von harzen nach kapillarverfarehn
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
traditionellt tyskt öl (”bier nach deutschem reinheitsgebot gebraut”)
traditional german beer (“bier nach deutschem reinheitsgebot gebraut”)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nár f.tkiundckl.i rarionen inte upprättas av en godkänd «portor skall unten inom parentes meum n.is eller utrymmet lämnas blankt.
when the invoice declaration is nui made out by an approved exporter, the worth in brackets shall be omitted or the ipace left blank.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 1898/97
ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 1898/97
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"erzeugnisse, die nach verordnung (ewg) nr. 2498/75 nach.......
"erzeugnisse, die nach verordnung (ewg) nr. 2498/75 nach . . .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
på tyska ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß der verordnung (eg) nr. 1399/2007
in german ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß der verordnung (eg) nr. 1399/2007
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
på tyska ergebnisse der kontrollen nach artikel 2 der verordnung (eg) nr. 639/2003 zufrieden stellend
in german ergebnisse der kontrollen nach artikel 2 der verordnung (eg) nr. 639/2003 zufrieden stellend
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jag citerar på tyska : nach schröders worten erhebt bonn nicht den anspruch unter deutsche präsidentschaft schon die reform der eu-institutionen herbei zu führen.
to quote this german newspaper:'according to schröder, bonn will not be pressing to get reform of the eu institutions completed during the german presidency.'
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.