Hai cercato la traduzione di mitt hav da Svedese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Latin

Informazioni

Swedish

mitt hav

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Latino

Informazioni

Svedese

hav

Latino

mare

Ultimo aggiornamento 2015-05-16
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Svedese

mitt ljus

Latino

lux in dolore

Ultimo aggiornamento 2021-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

mitt hjärta

Latino

omnia mea

Ultimo aggiornamento 2023-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

du är mitt allt

Latino

Ultimo aggiornamento 2020-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

mina barn är mitt allt

Latino

omnes pueri mei

Ultimo aggiornamento 2022-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

av hela mitt hjärta,

Latino

cor toto corde meo

Ultimo aggiornamento 2020-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

alltid i mitt hjärta

Latino

animo semper

Ultimo aggiornamento 2023-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

mitt öga flödar utan uppehåll och förtröttas icke,

Latino

ain oculus meus adflictus est nec tacuit eo quod non esset requie

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

så att ingen kan säga att i haven blivit döpta i mitt namn.

Latino

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

och du skall beständigt hava skådebröd liggande på bordet inför mitt ansikte.

Latino

et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo sempe

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

mitt hjärta ängslas i mitt bröst, och dödens fasor hava fallit över mig.

Latino

in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

mina vänner hava mig nu till sitt åtlöje, därför skådar mitt öga med tårar till gud,

Latino

ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

allenast i gud må du hava din ro, min själ; ty från honom kommer mitt hopp.

Latino

sicut adipe et pinguidine repleatur anima mea et labia exultationis laudabit os meu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

jag har hört moabs smädelser och ammons barns hån, huru de hava smädat mitt folk och förhävt sig mot dess land.

Latino

audivi obprobrium moab et blasphemias filiorum ammon quae exprobraverunt populo meo et magnificati sunt super terminos eoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

och israels barn gingo mitt igenom havet på torr mark, under det att vattnet stod såsom en mur till höger och till vänster om dem.

Latino

et ingressi sunt filii israhel per medium maris sicci erat enim aqua quasi murus a dextra eorum et lev

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

då borde du också hava satt in mina penningar i en bank, så att jag hade fått igen mitt med ränta, när jag kom hem.

Latino

oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

och på västra sidan skall gränsen utgöras av stora havet och gå från sydgränsen till en punkt mitt emot det ställe där vägen går till hamat. detta är västra sidan.

Latino

et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

må de komma på skam och blygas, som stå efter mitt liv; må de vika tillbaka och varda utskämda, som hava ont i sinnet mot mig.

Latino

verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene agere

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

havet

Latino

mare

Ultimo aggiornamento 2013-08-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,045,173,381 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK